[04:07.65]So... 那....
[04:10.49]Thank you so much for the ride, Ben. I appreciate it. 非常感谢你载我,本.我很感激.
[04:17.01]Bye. 再见.
[04:19.69]Oh, wait. 哦,等等.
[04:25.57]Helmet? 头盔?
[04:27.57]So sorry. Thanks. 哦,不好意思. 谢谢.
[04:34.25]- You’re sure you know where you’re going? - Yes. - 你确信你要往哪去吗? - 是的.
[04:40.97]I’m supposed to be meeting a friend of mine at this bar, Marquis de Sade. 我想去这个酒吧找我的朋友,德撒德伯爵吧.
[04:41.29]No. 不.
[04:45.17]- Do you have any idea where that is? - Hang on. - 你知道在哪吗? - 等等.
[04:50.69]Mate, it’s me. I’ve got a question for you. Marquis de Sade bar, what’s the address? 伙计, 是我. 有个事问你.德撒德酒吧在哪?
[04:56.05]The corner of Jakubska and Templova. 贾库斯巴和坦普拉瓦大街的转角处
[04:58.73]Okay, yeah. See you later, mate. Bye. 好的,迟点见,伙计.再见.
[00:03.09]Ben, I know you probably think I’m this really rude... 本, 我知道你大概认为我非常无礼....
[00:11.45]Thank you. 谢谢.
[00:15.97]Hold on. 扶稳了.
[00:30.53]- So you a big drinker? - I drink. - 你很喝得啊? - 我喝啊.
[00:37.93]- You’re not drinking? - You’re getting pissed for the both of us. - 你不喝吗? - 你把我们的都喝光了.
[00:42.61]So where are you headed? 你有什么打算吗?
[00:46.81]I am kind of... 我是来...
[00:49.97]...backpacking through Europe on my way to Berlin for the Love Parade. ...欧洲旅行的,现要去柏林的恋爱大游行.
[00:52.17]Oh, right. Where’s your backpack? 噢.你的背包呢?
[00:56.33]- Backpacking is just an expression. - Oh, yeah. - 背包只是个形式而已. - 哦,是吗.
[01:01.05]For what? 为什么呢?
[01:07.21]Fine. Okay, fine. You caught me. I’m on vacation here with my parents... 好.很好. 你让我无言以对. 我是和我父母一起来度假的...
[01:11.09]...and it’s this numbing1 series of five-star hotels and seven-course brunches2. ...对那些5星级酒店和7道菜的美食麻木失去兴趣了.
分享到: