[03:83.84]- 我知道,让我们继续 - 浪费时间 - I know, let’s play. - Waste of time.
[03:85.12]宝贝,宝贝,宝贝,宝贝 我真得好想念你 Baby. Baby, baby, baby. I have missed you so much.
[04:31.36]哦,天啊,我们俩死定了 Oh, my God, we are both so dead.
[04:33.08]我们完了,摩妮琪. 完了 We’re over, Monique. Done.
[04:38.92]天啊!又来一次! God! Not again!
[04:48.08]板凳 Bench.
[04:48.28]干得不错,海斯丁斯. Good work, Hastings.
[04:63.28]好样的! Good one!
[04:67.68]半场,先生们 Halftime, gentlemen.
[00:30.96]赛巴斯蒂安! Sebastian!
[00:32.20]- 维? - 是啊 - Vi? - Yes.
[00:35.20]上两个星期我一直假装你 I pretended1 to be you the last two weeks
[00:35.84]为什么你看起来象我?! Why do you look like me?!
[00:37.20]为了证明我可以在男子队里踢球 to prove I could play in the boys soccer team.
[00:40.56]- 是的 - 好吧,好吧,酷 - Yes. - OK. OK, cool.
[00:43.24]- 不对,等一下,什么?! -我没时间解释! - No, wait! What?! - I don’t have time to explain!
[00:44.08]为什么你穿着我的队服? Why are you wearing my uniform?
[00:45.96]我来这里找昨晚上亲我那女孩 I came to find the girl that kissed me last night.
[00:50.00]- 谁亲了你?什么女孩? - 你看,那个 - Who kissed you? What girl? - Check it out. That one.
[00:52.40]奥莉维亚? Olivia?
[00:54.12]她爱上我了,她亲了我还朗诵了我的歌词 She was all over me. She kissed me and recited2 my own lyrics3.
[00:57.68]维,也许那就是我梦中的女孩 Vi, this may be the girl of my dreams.
分享到: