[00:70.71]玻璃会碎掉啦 It’ll smash2 into a million pieces.
[01:48.28]奥古塔斯 请别再吃手指头了 Augustus, please don’t eat your fingers.
[01:51.42]可是我很好吃耶 But I taste so good.
[01:66.50]妈妈 我现在更灵活了耶 Look, Mother. I’m much more flexible now.
[01:69.47]对 但变成蓝色了 Yes, but you’re blue.
[02:34.46]爸爸 我要那种会飞的玻璃电梯 Daddy, I want a flying glass elevator.
[02:37.90]维露卡 你今天只能洗个澡 这样就够了 Veruca, the only thing you’re getting today is a bath, and that’s final.
[02:41.40]可是人家要嘛 But I want it.
[02:60.06]你住哪里? Where do you live?
[02:62.76]就在那里 那栋小房子 Right over there. That little house.
[02:70.27]他们几时会回来? What time do you think they’ll be back?
[02:72.24]很难说 Hard to know, dear.
[03:25.55]好像有人敲门耶 I think there’s someone at the door.
[03:28.35]妈妈 Hi, Mom.
[03:32.69]妈! 爸! 我们回来了 Mom. Dad. We’re back.
[03:35.13]-查理! -查理! -Charlie. -Charlie.
[03:38.16]天哪 Goodness.
[03:41.60]这位是威利·旺卡 他送我们回来 This is Willy Wonka. He gave us a ride home.
[03:44.77]我看到了 I see that.
[03:46.34]你们想必就是这孩子的... You must be the boy’s...
[03:49.64]-爸妈? -对 就是那个 -Parents? -Yeah. That.
[03:52.34]他说查理赢得了大奖 He says Charlie’s won something.
[03:56.72]不只是普通的大奖 Not just some something.
[03:58.42]而是有史以来最特别的大奖 The most "something" something of any something that’s ever been.
分享到: