1. 两者均可表示“一”的意思,有时可互换。如:
About a [one] thousand students attended the meeting. 大约有 1 000 学生参加了会议。(在数字开头时,两者均可用;但若不是数字开头,则应用one,如不可说 three thousand a hundred,而说 three thousand one hundred)
A [One] Mr Smith wants to see you. 一个名叫史密斯先生的人想见你。(a Mr... 与 one Mr... 同义,也可说 a certain Mr...,但如果没有 Mr 这样的词,两者则不宜随便互换,否则含意会发生变化。比较:One John Smith telephoned. 一个名叫约翰·史密斯的人打过电话来。I wish to become a Newton. 我想成为一个像牛顿那样的人。)
All the prisoners escaped at a [one] stroke. 所有的犯人一下子都逃跑了。(at a stroke 和 at one stroke 均是习语,意为“一下子”、“一举”等。类似地有:at a [one] blow 一下子,一举;at a [one] bound 一跃,一跳;in a [one] word = 一句话,总而言之;be of one [a] mind = 意见一致;not for a [one] moment 绝不,完全不,从不)
2. 尽管两者均可表示“一”,有时也可换用,但毕竟由于两者的词性不同,用法不同,在多数情况下是不能互换的:
(1) 从词性上看:a (an) 是不定冠词,主要表示类别,即着重表示其后的名词是某物,而不是其他物;而 one 表示“一(个)”时是数词,主要表示数量,即强调在数量上是一个,而不是两个或多个。比较:
Give me a dictionary. 给我一本字典。(此处强调的是:我要的是一本字典,而不是一本教材,也不是一本小说等)
Give me one dictionary. 给我一本字典。(此处强调的是:我要的是一本字典,而不是两本字典或多本字典)
再比较以下一组表达在意义上的区别:
more than a year 一年多 (如一年零三个月等)
more than one year 不止一年 (如两年或三年等)
(2) 由于 one 是数词,着重数量意义,所以当要强调数量、进行数量对比或回答 how many 的提问时,均应用 one,而不能用 a (an)。如:
He has only one pen, but I have two. 他只有一枝钢笔,但我有两枝。
I want one box, not five. 我想要一个盒子,不是要五个。
How many friends do you have here? — Only one. 你在这儿有多少个朋友?—— 只有一个。
(3) 在某些表达中,两者均可用,但含义不同:
at a time 每次,同时 at one time 一度,曾经
as a man 就一个人的性格而论 as one man 一起,同时,全体一致地
在某些表达中,两者均可用,虽含义相同,但表达不同:
on a hot summer afternoon 一个炎热的夏日的下午 (注意用介词 on)
one hot summer afternoon 一个炎热的夏日的下午 (注意不用介词 on)
an hour and a half 一个半小时 (通常不说 one hour and a half)
one and a half hours 一个半小时
a minute or two 一两分钟 (通常不说 one minute or two)
one or two minutes 一两分种
在绝大多数习语中,两者是不能换用的。如:
in a hurry 匆忙 once upon a time 从前
as a result 结果 all of a sudden 突然
one day 一天 one by one 一个一个地
one and all 全部,每个人 one and the same 完全相同的 (from www.nmet168.com)
分享到: