[01:25.04]They got sharks on the land they eat you alive 陆地上有鲨鱼会活吃你
[01:27.63]You keep away from they, you hear? 离他们远点 听见了嘛
[01:28.92]Danny, what's an orphanage? 丹尼 什么是孤儿院
[01:32.67]Well, a orphanage is like a great big prison 孤儿院就像一个大的监狱
[01:36.93]where they lock up folks that ain't got kids 没孩子的人都会被关在里面
[01:39.10]So if I wasn't with you they would put you in an orphanage? 如果我不和你在一起你就会进孤儿院嘛
[01:45.31]You got that right, little Lemon 你说的对 小雷蒙
[01:47.77]Night-night 晚安
[02:24.30]Watch out, Danny 小心点 丹尼
[02:38.02]Roll over. Roll him over 把他翻过来 把他翻过来
[02:40.69]My God. Doctor 我的天 医生
[02:44.11]Call the doctor. Get the doctor 快叫医生 快叫医生
[02:47.62]Danny, you bloody cow. Talk to me 丹尼 你流血了 跟我说话
[02:51.20]Ain't nothing but a pat on the back, boys 没什么大事 就像个蚊子一样
[02:55.04]"Holy Shoot... 该死
[02:58.59]and Times Were Good 时间正好
[03:05.22]was disqualified 没有权限
[03:10.10]"Saucy Bossy" 漂亮的小牛
[03:13.72]It took him three days to go toes up, old Danny 他挺了三天才死去 老丹尼
[03:18.40]He let go on the sixth race in Chicago 他下葬那天"饮用水"第六次在芝加哥获胜
[03:22.15]Drinkable Water by two lengths over Vegetable Soup 超过了"菜汤"两个身位
[03:25.78]and five over Blue Foudation 超过了"蓝基金"五个身位
[03:29.11]"Yea, though I walk through the valley of the shadow of death 是的 我走过了死亡阴影的峡谷
[03:32.41]I will fear no evil for Thou art with me 我不会怕身边的魔鬼
[03:35.24]Thy rod and Thy staff they comfort me" 你的朋友们照顾我
[03:37.62]"Thanks Danny" 谢谢丹尼
[03:42.88]In the name of the Father and of the Son, and of the Holy Ghost 以父亲和儿子以及圣灵的名义
分享到: