《恋恋笔记本》电影台词(31)

时间:2014-08-24 22:01:28

(单词翻译:单击)

  [04:07.13]I noticed that you aren't wearing a ring.  我注意到你没有带结婚戒指
  [04:09.00]And I was wondering if I could take you out.  我在想能不能约你出去
  [04:14.84]- Excuse me? - On a date.  - 你说什么? - 约会
  [04:20.28]Now, before you go and say no,  在你拒绝我并离开之前
  [04:23.18]I'll have you know that I am an excellent dancer  我想让你知道 我舞跳得很好
  [04:26.65]and my intentions are completely dishonorable.  而且我的意图 完全是很无耻的
  [04:34.19]Okay, okay "Casanova," come on.  好了,好了 “卡萨诺瓦”,来吧
  [04:37.53]Let's just get you better,  先把身体养好
  [04:39.66]then we'll talk about a date, okay?  然后我们再谈什么约会,好吗?
  [04:51.64]Would you get a load of him?  看看那边
  [04:56.41]Oh my gosh, he is dreamy.  哦我的老天 他简直是太完美了
  [04:59.98]- What is he doing here? - Mmm.  - 他在这儿干嘛? - 嗯

 

  [00:02.09]He's staring at you.  他正在看着你
  [00:03.52]Oh, miss?  哦,小姐?
  [00:07.19]I'm all better.  我现在完全康复了
  [00:10.23]Now, how's about that date?  我们的约会怎么说?
  [00:12.90]Allie was surprised how quickly  艾丽自己都很惊讶
  [00:15.03]she fell in love with Lon Hammond.  她居然这么快就和隆·哈蒙德相爱了
  [00:22.17]He was handsome, smart,  他很帅,又聪明
  [00:23.84]funny, sophisticated and charming.  有趣,成熟,而且极富魅力
  [00:26.71]Hey!  嗨!
  [00:35.32]He also came from old Southern money,  他也来自南方的有钱人家
  [00:37.86]and was fabulously wealthy.  富得流油

分享到:

Copyright ©2013 轻松背单词