《盗梦空间》电影台词(36)

时间:2014-07-06 21:48:31

(单词翻译:单击)

  [00:00.00]The problem was knowing that none of it was real 问题是我知道这一切都是梦境
  [00:03.06]Eventually, it just became impossible for me to live like that. 后来我忍受不了那样的生活
  [00:07.63]And what about for her? 那她呢
  [00:12.51]She had locked something away, something deep inside her. 她把自己内心深处的想法锁起来了
  [00:17.81]A truth that she had once known, but chose to forget. 一个她明明知道 却刻意遗忘的真相
  [00:25.99]Limbo became her reality. 意识边缘成了她的现实世界
  [00:29.82]What happened when you woke up? 你们醒来后呢
  [00:32.16]Well, to wake up from that after years, after decades... 在梦中我们经历了数十年 已经迟暮
  [00:36.90]...to become old souls thrown back into youth like that? 却又被拉回现实中做年轻人?
  [00:42.30]I knew something was wrong with her. She just wouldn't admit it. 我知道她不对劲 可她就是不承认
  [00:47.44]Eventually, she told me the truth. 终于 她给我说了实话
  [00:50.14]She was possessed by an idea. 她心里一直有个想法
  [00:53.68]This one very simple idea that changed everything. 就是这个想法改变了一切
  [01:00.52]That our world wasn't real. 她觉得我们生活的世界不是真实的
  [01:03.92]That she needed to wake up to come back to reality... 她要被唤醒 回到现实中去
  [01:08.73]...that in order to get back home... 想回到现实...
  [01:12.00]...we had to kill ourselves. 我们就必须自杀
  [01:20.47]What about your children? 她没想过你们的孩子吗
  [01:22.80]She thought they were projections... 她觉得他们都是投射
  [01:24.60]..that our real children were waiting for us up there somewhere. 她认为真正的孩子在现实里等我们
分享到:

Copyright ©2013 轻松背单词