Suicidal thoughts eventually turned into action.
自杀率suicide rate
自淋火水,引火自焚doused themselves in petrol and set fire to themselves
自焚set himself on fire/setting themselves alight
吸入一氧化碳inhaling carbon monoxide
坐在十九楼的栏杆上sitting on the railings on the 19th floor
拒绝爬回楼宇内refused to climb back into the building
抵受不住工作压力而寻死sought death because of work pressure
于中环文华东方酒店堕楼,相信是自杀plunged to his death from the Mandarin Oriental hotel in Central in an apparent suicide
服安眠药自杀commit suicide by taking sleeping spills
服毒taking poison
玩俄罗斯轮盘playing Russian roulette
芸芸自杀方式中,烧炭在香港越来越流行。
Of all the ways to die, charcoal burning seems to be gaining in popularity in Hong Kong.
表示后悔尝试自杀expressed regret over her suicide bid
长洲东堤小筑Cheung Chau's Bella Vista Villas
为气垫充气inflated an air cushion
看见丈夫倒卧在大厦的一楼平台spotted her husband lying on the first-floor podium of the building
负债累累faced heavy debts/was in heavy debt
香港大学防止自杀研究中心总监叶兆辉Dr Paul Yip Siu-fai, director of the University of Hong Kong's Suicide Research and Prevention Centre
香港的自杀率在全球数一数二。
Hong Kong already has one of the world's highest rates of suicide.
香港的自杀率是每十万人有18.6人自杀,情况令人忧虑。
Hong Kong's suicide rate is an alarming 18.6 per 100,000.
香港是全球以烧炭方式自杀比率最高的地方。
Hong Kong now had the world's highest charcoal-burning rate for those trying to commit suicide.
香港撒玛利亚防止自杀会Samaritan Befrienders HK
留下自杀字条left a suicide note
从酒店的二十四楼窗口堕下fell from the 24th floor window of the hotel
接着他就引火自焚变成火球。
He then lit himself and became a fireball.
救生垫a rescue cushion
淋上汽油点火自焚doused himself with gasoline and set himself on fire
现时,香港每四名自杀人士有一名选择烧炭自杀,是继跳楼以后第二常见的自杀方法。
Today, one in four people who kill themselves in Hong Kong do so by charcoal-burning, the second most common method after jumping from high buildings.
割脉、割手腕cut her wrists
曾企图食安眠药自杀had tried killing himself with sleeping pills
曾想过自杀had suicidal thoughts
发明一种自杀方法inventing a method of suicide
越来越多人烧炭自杀。
People are killing themselves by charcoal-burning in increasing numbers.
跌在消防气垫上landed on an air cushion
债务缠身had debts
跳轨自杀threw himself into the path of a train
跳楼自杀leaped to her own death
跳桥jumped off the bridge
逼他走上不归路have pushed him to the point of no return
烧炭lit a charcoal burner
烧炭自杀charcoal-burning suicides/commit suicide by charcoal-burning
烧炭自杀的人charcoal-burning victims
烧炭致死have died after burning charcoal
双双自杀committing suicide in pairs
(警察)新手rookie
30%(受访者)认为去年的治安恶化。
30 per cent felt the security situation had deteriorated last year.
一名休班警员an off-duty policeman
一名美国反恐官员a U.S. counterterrorism official
一名警方发言人表示a police spokesman said
一万一千名公安在街上及球场里戒备。
A total of 11,000 police had been drafted on to the streets of the city and in the stadium.
人群管理措施crowd-control measures
不排除有…的可能性were not ruling out the possibility……
公布最新的罪案数字announcing the latest crime statistics
反黑行动anti-triad operation
手枪皮套holster
手铐handcuffs
主要出入口key access points
他由警员合力制服。
He was subdued by police.
充斥罪案的城市a crime-filled city
加拿大皇家骑警Royal Canadian Mounted Police
加强了警卫security has been tightened
加强巡逻step up patrols
加强保安措施heighten security measures
去年香港的整体罪案率下降8%,破案率上升4.4%. Hong Kong's overall crime rate dropped 8 per cent and the crime-solving rate rose 4.4 per cent last year.
打击屯门的黑社会活动curb the activities of triad gangs in Tuen Mun
打击某人士气damage the morale of somebody
打击罪案fight against crime
札卡维(恐怖分子)
al-Zarqawi
犯罪学家criminologists
由热心巿民捐给警队was given to the police by a member of the public
交通警员/交通警察traffic policeman
刑事纪录科Crime Information Bureau
在公安的严密保安下amid tight police security
在尖沙咀主要道路实行封路措施closing major roads to cars in Tsim Sha Tsui
在其沈阳家中被公安带走was escorted from his Shenyang home by police
在罗湖和皇岗口岸加强巡逻stepped up patrols of the Lowu and Huanggang checkpoints
有助提升警队士气help boost confidence in the force
有足够人手there was enough manpower
告发者informer
完成警察训练过程completed cadet training
我们会继续严格执法。
We will continue strict law enforcement.
更期经常不规律are always on irregular shifts
决定不报警decided not to report it to police
没有人被捕。
No arrests had been made.
没有报警do not lodge reports with the police/did not go to the police
男童失踪,家人报警。
His family reported the boy's disappearance to police.
见习警务督察probationary inspector
巡警beat police
防止罪案科Crime Prevention Bureau
使用胡椒喷雾used pepper spray
佩枪service revolver
两人一组巡逻patrol in pairs
和警犭一起巡逻was on patrol with a dog
奉召到现场was called to the scene
于返回办公室时落网was arrested returning to his office
武警armed military police officers/armed police
卧底undercover agents/undercover officers
卧底人员those working undercover
卧底工作undercover work
便衣人员、便装警察plain-clothes officers/plainclothes agents
便衣女警undercover policewomen
保安松懈slack security
保护儿童政策组Child Protection Policy Unit
前线警员士气frontline police morale
后来事件曝光。
The case came to light later.
架起铁栏和采取人流控制措施put up fences and introduced crowd control measures
看更caretakers
盾牌shields
突击搜查两个住宅单位及西湾河一家影印店raided two residential units and a photocopying shop in Sai Wan Ho
若要吸引外资及重建国家,就必须确保市面安全。
Security is necessary if foreign investment and nation-building are to proceed.
要求增援called for reinforcements
军械法证科Forensic Firearms Examination Bureau
军警military police
飞虎队Special Duties Unit
香港的治安稳定。
The law-and-order situation was stable in Hong Kong.
香港警方表示他们正和加拿大警方保持联系。
Hong Kong police said they were liaising with Canadian counterparts.
秘密警察secret police
退休警察retired policemen
高级督察senior inspector
商业罪案调查科Commercial Crime Bureau
国际刑警Interpol
执行警察任务carrying out police duties
执法人员law-enforcement officials
执法机构law enforcement agencies
执法机关/执法单位law-enforcement agencies
扫荡行动本身不会对黑社会活动造成太大打击。
The raids will not, by themselves, make too much of a dent in the activities of triad gangs.
采取最严密的保安程序adopts the tightest and most stringent security procedures
猖獗的rampant
被截查were asked to stop
分享到: