巡视救人路线retrace the rescue route
防止疾病爆发stopping the outbreak of disease
到灾区巡视toured the disaster zone
协助南亚海啸灾民help victims of the Asian tsunami
协助救灾工作help the aid effort
协调海啸的救灾工作co-ordinate tsunami relief efforts
和某人做人工呼吸give somebody the kiss of life
拒绝接受援助declined help
拆除门口的铁架子dismantle an iron grille at the entrance
拆除铝窗take out aluminium windows
放下武器,参与救援工作lay down their weapons and join the relief efforts
阻碍救援工作hinder aid operations
挖掘出死伤者dig out victims
指挥救援工作directed rescue operations
穿著黄色雨衣的救援人员emergency crews in yellow rain gear
军队已展开拯救行动。
The army has started rescue operations.
重建rebuild
食水受到污染。
Drinking water has been polluted.
展开有史以来最大规模的赈灾工作launching its biggest relief effort ever
庭警为救护车开路。
Police outriders cleared the way for the ambulance.
消防处出动多部橡皮艇和一部直升机救出被洪水围困市民。
Rubber boats and a helicopter were used to evacuate people stranded by the deluge.
送伤者去医院taking the injured to hospital
国际救援人员international aid workers
从电视影片可见,Ahmedabad的救援人员正奋力清理颓垣败瓦,现场亦有小童支离破碎的尸体。
Television footage showed relief workers struggling to clear rubble from demolished buildings in Ahmedabad, as well as mutilated corpses of children.
接受外界援助accept outside help
救人延误delay in saving casualties
救生圈life buoy/lifebuoy
救生艇lifeboat
救走一些人plucked some people
救援rescue (n)/(vt); rescue sb from the blaze/rescue sb from drowning/a rescue attempt /a rescue operation/a mountain rescue team/rescue boats
救援人员rescuers/salvage workers/rescue workers/aid workers
救援人员昨日在南投县,翻遍倒塌下来的楼房,搜索生还者。可是,余震令在废墟中的数千名被困者生存机会更渺茫。
Rescuers rummaged through collapsed buildings in Nantou yesterday for quake victims but aftershocks dimmed hopes for thousands still trapped under rubble.
救援工作早在星期六结束。有关当局声称他们已确定无望找到更多生还者。
Rescue efforts were abandoned as early as Saturday after the authorities said they were convinced there was no hope of finding more survivors.
救援物资relief goods
救援组织aid groups
救援队伍rescue team
救济灾民help disaster victims
清理瓦砾remove the debris
毕竟,救人是最重要的事。
After all, saving a person's life is the most important thing.
被埋在瓦砾下had been buried in debris
通宵挖掘dug through the night
连场暴雨令救援工作受阻。
Rescuers were hampered by continuing torrential rain.
最大努力best endeavours (n); uses his use his best endeavours to do sth/despite our best endeavours
寻求路人的协助sought the help of passerby
发现尸体recovered bodies
伤者由飞机转运至波哥大。
The injured were being evacuated by air to Bogata.
搜挖生还者dug for survivors
搜索生还者行动the search for victims
搜索队search team
搜索队伍the search team
当局出动逾一千名公安在东莞找寻翰仔。
More than 1,000 public security officers were mobilised for the Dongguan search.
团结solidarity (u); The rail workers will strike to show their solidarity with the miners.
监督救援工作supervise the rescue work
赈灾基金Disaster Relief Fund
确认死者身份identify the dead
帮助指挥救援行动to help direct the rescue operation
联合国派出一队紧急救援队伍。
The United Nations has sent an emergency relief team.
联合救援行动a joint relief operation
医务辅助人员paramedic
继续搜索生还者continued their search for survivors
警方和直升机救援队伍于数分钟内赶抵现场。?
Police and helicopter rescue crews were at the scene within minutes.
(飞机)摇晃jolt
(飞机)试降landing attempt
入错跑道may have taxied down the wrong runway
中华航空公司一架由北京开往南韩釜山市的波音767客机撞山,机上一百六十六人中有一百二十八人罹难。
An Air China Boeing 767 travelling from Beijing to Pusan in South Korea crashed into a mountain, killing 128 of the 166 on board.
五月七日,中国北方航空公司一架MD-82型客机在中国东北大连市外堕海,机上一百一十二人全部丧生。
On May 7, a China Northern MD-82 jet crashed into the sea off Dalian in northeast China, killing all 112 on board.
仍在机上remains on board
引擎发生故障encountering engine trouble
右翼碰撞跑道折断the right wing chipped the runway and was torn off
失事crash/come down
失事的班机/失事客机the doomed flight
在下午十时被挟持,登上一架无人的波音七四七客机,历时两小时半was taken hostage just after 10pm and held aboard an empty Cathay Pacific Boeing 747 for 2.5 hours
在大西洋坠海crashed into the Atlantic Ocean???
在赤立角机场降落时失事crashed-landed at Chek Lap Kok
没经检查就穿越保安人员walked past security officials unchecked???
于台北起飞后不久失事crashed on take-off from Taipei
空难中约有二百二十五人罹难,有关当局目前只找到八十五具尸体。
Some 225 people were killed in the crash and the authorities have only recovered 85 bodies.
空难现场the scene of the crash/the crash site
客机震动得很厉害,突然间失去平衡。
The aircraft was shaking and suddenly lost its balance.
封闭机场跑道。
The airport was closed to all flights.
相信机上225名乘客已全数罹难。
All 225 people aboard the aircraft are believed dead.
飞机堕海crashed into the sea
乘客表示客机一起飞就失事。
Passengers said the accident happened immediately after take-off.
航空专家aeronautics experts
航班814在周五从加德满都飞往新德里途中被骑劫。
Flight 814 was hijacked en route from Kathmandu to New Delhi on Friday.
强烈热带气旋森姆吹袭,八号风球悬挂的情况下着陆landed during a No.8 signal hoisted for Typhoon Sam
这是星航首宗有人罹难的意外。
It is the first accident involving fatalities in the history of Singapore Airlines.
造成机上两死二百一十三人受伤killing two passengers and injuring 208 others on board
黑盒/飞行纪录仪flight recorders
当知道劫机者被制服,大家不禁拍掌欢呼。
When we were informed of the seizure of the hijacker, there was big applause.
影响机场声誉would tarnish the reputation of the airport
调查人员仍在搜索直升机残骸。
Investigators were still searching for parts of the helicopter.
机上有三百名乘客和十五名机员had 300 passengers and 15 crew on board
断开三截broke into three???
(警员)吞枪自杀shot himself with his service revolver
一九九九年,跳楼(百分之四十四)是最热门的自杀方式,其次是吊颈(百分之二十六)和烧炭。
In 1999, the leading method of suicide was falling from buildings (44 per cent), followed by hanging (26 per cent) and then charcoal burning.
一名三十五岁的癌症病患者从十一楼跃身跳下致死。
A 35-year-old cancer patient plunged 11 floors to her death.
一名债务缠身女子a debt-ridden woman
一时冲动on impulse
一起自我牺牲/集体自杀join the self-immolations
一对情侣在一单位烧炭自杀身亡。
A couple was found dead near burned charcoal in a flat.
二零零一年,本港百分之二十的自杀人士死于烧炭。
20 per cent of suicide victims died in 2001 from charcoal burning in Hong Kong.
引起大众关注has focused attention on the problem
世界防止自杀日World Suicide Prevention Day
以一氧化碳中毒方式集体自杀committed collective suicide by carbon monoxide poisoning
他向自己的太阳穴开枪,手上仍然拿着自己的配枪。
One shot has been fired into his right temple and his service revolver was still in his hand.
他曾有自杀念头thoughts of suicide flashed through his mind
半昏迷躺在床上lying semi-conscious in bed in a hotel room
用电线上吊自尽hanged himself with electric wire
企图服药自杀swallowing pills in an apparent suicide attempt
企图集体自焚a fiery group-suicide attempt
因欠债十万元,走上自杀和谋杀不归路。
Debts of $100,000 had driven them to the murder-suicide.
在一次自杀不遂的事件中in a failed suicide attempt
在将军澳一座大厦的十九楼跳下丧生plunged 19 floors to her death from a Tseung Kwan O building
在豪华游艇上烧炭自杀获救survived after burning charcoal on board his luxury yacht
自杀took their own lives/took his own life
自杀方法suicide method
自杀的念头最后演变成行动。
分享到: