3013美剧中直击人心的经典台词(6)

时间:2014-03-31 14:03:14

(单词翻译:单击)

16、Affairs of state take precedence over feelings.
 
国家大事重于个人情感。——《梅林传奇》

precedence
 
英 [ˈpresɪdəns] 美 [ˈprɛsɪdəns, prɪˈsidn:s]
n.领先; 优先权; 地位先后,级别高低; 位次
 
 
17、"Love is stronger than the miles between you".
 
爱情不会被你们俩之间的距离所打败。——《生活大爆炸》
 
18、Friend is someone who can see the truth and pain in you even when you are fooling everyone else.
 
真正的朋友就是,当你蒙蔽了所有人的眼睛,也能看穿你真实的样子和心底的痛楚。——《绝望主妇》

fool
 
英 [fu:l] 美 [ful]
n.愚人,傻瓜; 受骗者; 有癖好的人; 受愚弄的人
vt.愚弄,欺骗; 浪费,虚度; 闹笑话; 游手好闲
vi.开玩笑; 欺骗; 戏弄
adj.愚蠢的; 傻的fool
 
 


分享到:

Copyright ©2013 轻松背单词