英语易混淆词汇辨析(5)
时间:2014-03-26 11:27:08
(单词翻译:单击)
abstract, digest, outline, summary这一组名词都有“要点,摘要”的意思。
abstract n.概要,摘要,尤其指对学术论文或法律论据作的简述。
I have read the abstract of his book.
我已经读了他的书的概要。
digest n. (篇幅较长的)摘要,文摘,它是对原文的浓缩而不是对原文的简单解释,浓缩后仍保持原文的顺序、重点和风格。
Reader's Digest《读者文摘》
outline n.要点,大纲,概要。
She made an outline of ideas she wanted to present in her talk
她把自己要谈的想法列了一个提纲。
Summary n.总结,摘要,指用寥寥数语概括文章或者讲话的要点,不考虑原文的风格。
His summary prosifies the poem.
他的摘要把诗散文化了。
As you can see, these requirements are not in the same summary task or deliverable.
正如您所看到的,这些需求并不在同一个概要任务或者交付中。
If you have verification points, summary information for those tests will be shown here, as well as in Figure 30.
如果您有验证点,那么在此将显示出那些测试的摘要信息,以及图 30 中的内容。
分享到: