《纸牌屋》经典台词中英文对照(2)

时间:2014-03-12 09:30:45

(单词翻译:单击)

And a person’s character isn‘t determined by how he or she enjoys vitory,but rather how he or she endures defeat.
一个人的品行,不取决于这人如何享受胜利,而在于这人如何忍受失败。

suffer
 
英 ['sʌfə(r)] 美 [ ˈsʌfɚ]
vi.受痛苦; 受损害; 变糟; 变差
vt.忍受; 容忍; 容许; 遭受
 
Power’s a lot like real estate.It‘s all about location, location, location.The closer you are to the source,the higher your property value.
权力就像房地产,位置是所有的一切,你离中心越近,你的财产就越值钱.

property
 
英 ['prɒpətɪ] 美 [ˈprɑpəti]
n.特性,属性; 财产,地产; [戏]道具; 所有权
 
 
He chose money over power--In this town,a mistake nearly everyone makes. Money is the McMansion in Sarasota that starts falling apart after ten years. Power is the old stone building that stands for centuries.
为了钱而放弃权力,这个城市里几乎人人都犯了这个错。金钱是萨拉索塔的巨无霸豪宅,保质期就只有十年,权力是古老的石砌建筑,能屹立数百年。


stone
 
英 [stəʊn] 美 [ston]
n.石头; 宝石; 矿石; (膀胱或肾脏中的)结石
vt.向扔石块; 用石头铺; 以石掷向; 除(水果的)硬核
adj.石制的; 石头似的; [S-]石器时代的; 粗陶制的
adv.石一般的
 

分享到:

Copyright ©2013 轻松背单词