(单词翻译:单击)
◆他卖不起小车。
误:He doesn’t afford (to have) a car.
正:He can’t afford (to have) a car.
析:afford(担负得起)通常要与 can, be able to 连用。
◆那样的东西许多人可以买得起。
误:Such things can be afforded by many people.
正:Many people can afford such things.
析:在现代英语中 afford(负担得起)不用于被动语态。
◆我想请人把车子修一下, 因为我买不起新的。
误:I want to get my car repaired because I can’t afford the money for a new one.
正:I want to get my car repaired because I can’t afford (to buy) a new one.
析:afford(负担得起)可用于金钱方面(用于 afford to buy 之类 的),但通常不直接以 money 为宾语。
◆电视给人以快乐。
误:Television affords pleasure for us.
正:Television affords pleasure to us.
析:afford(提供)可接双宾语(直接宾语通常为抽象概念),若双宾 语易位,要用介词 to。注意:afford 表示“提供”时, 无需 与 can, be able to 连用。