(单词翻译:单击)
◆我建议等到适当的时候(再做)。
误:I advise to wait till the right time.
正:I advise waiting till the right time.
析:advise(建议)后的宾语为动词时, 要用动名词形式,而不能用不定式。
◆他建议我同他们一起去。
误:He advised me going with them.
正:He advised me to go with them.
析:advise(建议)之后不能用不定式作宾语,但可接不定式的复合结构作宾语。注意这类句型的被动语态:You would be well advised to stay indoors.(你最好呆在家里)。
◆他建议我不要买这台电脑。
误:He advised me without buying the computer.
正:He advised me against buying the computer.
正:He advised me not to buy the computer.
析:advise sb against doing sth=advise sb not to do sth, 意为“建议某人不要做某事”。
◆他建议她读得更慢些。
误:I advise her that he reads more carefully.
正:I advise her that he (should) read more carefully.
析:advise(建议)后接从句时,通常用虚拟语气(should+v.)。