《返老还童》经典台词中英文对照(1)

时间:2014-01-09 11:50:00

(单词翻译:单击)

.You can be as mad as a mad dog at the way things went,you can curse the fates but when it comes to the end,you have to let go..........
你可以像疯狗那样对周围的一切愤愤不平,你可以诅咒你的命运,但是等到最后一刻到了之时,你只能轻轻放手。— —《返老还童》



curse
 
英 [kɜ:s] 美 [kɚs]
vt.& vi.诅咒; 咒骂; 使苦恼,使困苦; 把(某人)逐出教门
n.诅咒; 咒语; 祸害,祸因; 咒逐,逐出教门

You never know what's coming for you!
你永远也不清楚... 接下来会发生什么
 

We're meant to lose the people we love. How else would we know how important they are to us?
“我们注定要失去我们所爱的人,要不然我们怎么知道他们对我们有多么的重要。”



 
meant
 
英 [ment] 美 [mɛnt]
v.意味; 打算(mean的过去式和过去分词); 表示…的意思


分享到:

Copyright ©2013 轻松背单词