[02:17.00]Let's see. 让我瞧瞧
[02:19.28]- They've gone G.I. Joe. - Help me. - 你的眉毛变成美国大兵的样子了 - 帮帮我
[02:27.32]Very Madonna. 非常像玛丹娜
[02:27.88]- Swears? - Her eighties
phase3. - 你发誓? - 她80年代的模样
[02:29.88]The second time, in 2007. 像是2007年第二次的演出
[02:41.44]Yes, well, Madonna post-tour for sure. 是的,嗯,像是 玛丹娜巡回演出后的样子
[02:43.76]Yeah, long tour. Eyebrows grow back. 是的,长时间的旅行 眉毛都长回来了
[02:46.20]Pluck the hair and there's nothing there. 把头发拔掉后,那儿就什么都没有了
[02:46.60]Hey, my eyebrows grow back fast. 嘿,我的眉毛长的很快
[02:47.08]- Oops. - Uh-oh. - 哎呀 - 噢噢
[02:50.88]Good morning. How're my ladies? 早安,我的女人们怎样了?
[02:54.48]- Tim! Tim, delivered. - Tim, hi. - 提姆!提姆,东西送来了 - 提姆,嗨
[02:59.96]Well, Tim, that shirt... 嗯,提姆,你的衬衫…
[03:01.04]Looks a lot less
wrinkled4 than normal. 看起来比平常笔挺多了
[03:04.80]Is it, I dare say, ironed? 没错,我敢说,很讽刺是吧?
[03:07.44]- Are you trying to impress someone? - Yeah, you. Give me a dirty kiss. - 你正努力给某人留下好印象吗? - 是的,给你,给我一个热吻
[03:08.08]Let's see if you can turn me. 看看你能否燃起我的欲火
[03:15.32]I can't! 我做不到!
[03:18.16]Give me that. 把那给我
[03:19.16]I take that. 我来拿
[03:19.72]- What would you do without them? - Oops and Uh-oh? - 你真是不能没有他们啊! - 哎呀和噢噢吗?
分享到: