《美国颂歌》电影台词(81)

时间:2018-05-11 12:00:12

(单词翻译:单击)

[03:57.72]Hey, you want to grab5 a sandwich? 想吃块三明治吗?
[04:01.56]I'd love to. Used to get a good pastrami in Manhattan. 好啊,我原来喜欢吃Manhattan 的pastrami(一种熏牛肉)
[04:03.88]Before you got t-boned by that car. It was a spinal6 injury, right? 在你得到那个丁字牛排之前 有个车祸导致的脊椎受伤,没错吧?(巴顿后来瘫痪了)
[04:05.76](Patton) Tough day. Didn't see that comin'. 艰难的日子 但我没有预见到
[04:09.64](Malone) What do you think about stem7 cell research? 你对干细胞研究有何看法?
[04:11.44](Patton) Let's not go there. A broken neck is a broken neck... 不用了,脖子断了就断了吧
[04:14.08](Grandpa) From then on, he always remembered to celebrate 从此以后,他一直记得
[04:17.48]the Fourth of July, 庆祝独立日
[04:20.64]and he did what he could to help out the soldiers. 他还努力帮助军人们
[04:21.64]But most important, he devoted8 himself 最重要的是,他献身于传播...
[04:25.36]to spreading a message of his hero. 他心目中英雄所想表达的思想的事业
[04:26.20]My fellow Americans, 美利坚同胞们
[04:28.24]My fellow Americans, 美利坚同胞们
[04:28.64]ask not what your country can do for you, 不要问你们的国家可以为你们做什么
[04:32.32]but rather, ask, uh... Uh... line! 而是问... 台词呢?
[04:35.40]You know, I don't think JFK would say this like that. 我不觉得肯尼迪会说成这样的
[04:38.84]- It's become such a... - "What you can do for your country!" - 它已经成为了... - “你能为你的国家做什么”

分享到:

Copyright ©2013 轻松背单词