[01:03.36]This just in: Our
humiliated1 weather
intern2 is
apparently3 back for more. 这是我们蒙羞的天气预报实习生 带着更多的东西回来了
[01:06.76]Thanks, Patrick. Okay, everybody, you are not gonna believe this one... 谢谢,Patrick,大家好 你们不会相信
[01:11.64]...but I am
standing4 in the middle of a burger rain. 但我正在一场碎肉夹饼雨的中间
[01:15.08]You may have seen a meteor shower... 你们可能看过阵雨
[01:16.28]...but you've never seen a shower meatier than this. 但是你们从未看过像这样的阵雨
[01:20.16]For a town stuck eating
sardines6, this is totally manna from heaven. 作为一个一直以沙丁鱼为主食的小镇 这完全是天堂的恩赐
[01:25.36]This tastes significantly better than sardines. 这尝起来可比沙丁鱼好多了
[01:35.40]This is going to be big. 这可是件大事
[01:37.76]This food weather was created
intentionally7... 食物天气被后庭杂交补锅匠
[01:40.84]...by meek-ish backyard tinkerer Flint Lockwood. 给有意创造出来了
[01:45.00]Hi. 你好
[01:45.32]Flint Lockwood? Flint Lockwood?
[01:46.80]You're under arrest for ruining
Sardine5 Land. 因为毁坏Sardine Land 你被捕了
[01:49.72]Flint, those burgers were
awesome8. Flint,这些馅饼太惊人了
[01:50.80]The producer called and he was like, ''Everybody loves that food weather.'' 制片人刚刚打电话过来说 “所有人都喜欢食物天气”
[01:55.44]This could be bigger than Sardine Land. 这个会比沙丁鱼大陆更大的
[01:55.96]-Food weather. -What? - 食物天气 - 什么?
[01:57.32]-Can you make it rain food again? -No. - 你能再下一场食物雨吗? - 不
[01:59.04]-I don't know if l-- -You're gonna do it again? - 我不知道我是否 - 你要再来一遍?
分享到: