《美食从天而降》电影台词(6)

时间:2018-04-11 12:10:11

(单词翻译:单击)

[04:05.96]Come on. Let's open the shop. 过来,开店了
[04:12.92]Tim and Son Sardine7 Bait and Tackle. Tim父子沙丁鱼钓具店 感觉怎样?
[04:18.28]You feeling it?
[04:21.20]Look out, Baby Brent! 当心,婴儿Brent!
[04:28.56]Baby Brent Sardines. 婴儿Brent牌沙丁鱼
[04:29.36]Hand-packed in Swallow Falls. Swallow Falls店手工包装
[04:31.60]As your mayor, I know it's time to put our sardine-canning past behind us... 作为你们的镇长,我知道现在是时候 忘记你们面前的沙丁鱼罐头
[04:36.48]...and look to the future. 展望未来了
[04:40.36]Sardine tourism! 沙丁鱼旅游业!
[04:42.24]That's why, without consulting anyone... 这就是我为什么 没有与人讨论过
[04:45.04]...I spent the entire town budget on the thing that is under this tarp... 就把镇子的所有预算 花在我今天中午
[04:48.24]...which I will be unveiling today... 会揭开的
[04:52.80]...at noon. 在这帆布下的东西
[04:54.80]Featuring a live appearance by Baby Brent himself. 会由婴儿Brent自己现场呈现
[04:59.04]What is up, everybody? 大家觉得怎么样呢?
[05:00.92]-Hey. -Hey, it's Baby Brent. - 嘿 - 那是婴儿Brent
[00:03.32]What you doing? Stacking cans with me on them as a baby? 你在干什么?和我还是小孩子时一样把罐头叠好?
[00:11.76]Anyways, who wants to watch me cut the ribbon... 总之,有谁想去看在镇长发布时…
[00:12.76]...at the mayor's unveiling thing? …我的剪彩?
[00:13.84]I'll be using these bad boys to help save the town. 我会用这些坏孩子拯救镇子的
[00:21.04]All right, you guys. Sardines2, yeah. 很好,你们 沙丁鱼
[00:24.08]-Swallow Falls forever! -What a delight. - Swallow Falls永存 - 多么振奋人心啊
[00:28.08]Listen, you-- Maybe you wanna go to that unveiling? 听着,你,你想去发布会吗?
[00:32.08]You know, Dad, why don't you go ahead. I'll hold down the fort here. 老爸,你为什么不去呢 我会看店的
分享到:

Copyright ©2013 轻松背单词