[00:02.30]Nate brings them for me every Sunday since the day we were engaged. 自从我们订婚开始 Nate每个星期天都会送我一束
[00:02.70]They are my favorite. 我最喜欢它们了
[00:06.58]-lsn't that sweet? -Are you taking notes? -好甜蜜哦 -你记下了吗?
[00:10.86]-l mess up a lot. -Yes, you do. -我可做不来 -那确实
[00:10.98]See? See what you started? 瞧瞧 看你开的好头
[00:14.18]Listen, guys, there's plenty more so don't be shy. 听着 各位 还有很多呢 所以 不要客气
[00:16.26]Yes, this is the best chicken l've had. 这确实是我吃过的最好的炸鸡
[00:20.22]Thank you. 谢谢
[00:20.62]Your cooking actually reminds me of my mom's. 你的厨艺让我 想起了我的妈妈
[00:25.18]She must be a damn good cook. 她的菜肯定也做得很棒
[00:25.30]She was a good cook. She passed away five years ago. 她是个好厨师 不过五年前过世了
[00:28.98]l'm sorry to hear that. 我很抱歉
[00:34.22]Yeah, it was tough. 是的 确实让人难过
[00:36.22]But, you know, me and my dad are real close. 但是 你知道 我和我爸爸很亲密
[00:38.62]Her dad's the provost. 她爸爸是教务处长
[00:43.46]-El capitan, -Yep. -责任不轻嘛 -没错
[00:43.66]-You're Palmer's daughter? -Yeah. -你是Palmer的女儿? -是的
[00:54.14]Auntie, when are you gonna teach me how to make this fried chicken? 婶婶 你什么时候能 教我做炸鸡啊?
[00:56.82]-l'm not gonna do it, sweetheart. -Why? -我才不会教你呢 亲爱的 -为什么?
分享到: