《一个美国新娘的自白》电影台词(64)
时间:2018-02-19 16:37:37
(单词翻译:单击)
[03:48.42]...to be his wife, to love him, comfort him, honor him, and protect him... 的妻子, 并且爱他 关心他, 宠爱他, 还有不顾一切的
[03:53.63]...forsaking all others, to be faithful to him so long as you both shall live? 保护他, 一辈子忠于他 你愿意吗?
[03:59.10]I will. 我愿意
[04:10.18]May God bless you and keep you... 愿主保佑你们
[04:11.94]- let no man put asunder7. 永不分离
[04:15.45]You may kiss the bride. 你可以吻新娘了
[04:29.49]Ladies and gentlemen, it is our honor to present to you... 先生们, 女士们 现在非常荣幸请出...
[04:36.00]Mr. And Mrs. Samantha and Benjamin Rosen. Samantha Rosen 和Benjamin Rosen夫妇
[05:15.41]The day was glorious. 这天一辈子难忘
[05:17.31]The rabbi and reverend became best friends. 牧师和传教士成为好朋友
[05:20.28]And if Ben's waltz was, well, a little rocky, I didn't care. 如果说Ben的华尔兹带点摇滚味 我并不在乎
[05:25.52]To me, that day, he danced like Fred Astaire. 对我来说, 他那天跳得比 Fred Astaire(著名舞蹈家)还好
[05:33.89]So was it the wedding I'd always dreamed of? 这到底是不是我梦寐以求的婚礼?
[05:38.16]No. 不是
[05:39.70]It was better. 但更好
[05:59.32]- I love you. - I love you too. - 我爱你 - 我也爱你
分享到: