《一个美国新娘的自白》电影台词(56)
时间:2018-02-19 16:33:02
(单词翻译:单击)
[01:33.12]I don't think we should go on hurting each other. 我觉得不应该继续损害对方
[01:37.32]Do you? 你呢?
[01:41.60]No. No, no, you're right about that. 不, 不, 你说得很对
[01:45.84]I was gonna say almost the same thing. 我正准备说这个
[01:47.36]Yeah, I thought so. 我也有同感
[01:54.40]So, what are you gonna do? 你准备怎样?
[01:55.96]You know, I'll take some vacation time, go to Europe. 我会到欧洲渡假
[02:01.68]Maybe do that backpacking thing. 或者会到乡间游玩
[02:05.64]Yeah, you should. You've always wanted to do that. 当然会了, 这是你的梦想
[02:07.52]- Well, what are you gonna do? - I don't know. - 你呢? - 我不知道
[02:20.16]Well, I guess... 我想一下...
[02:25.00]- I don't know what to say. - Yeah, I know what you mean. - 我不知道该怎么说 - 我知道你想说什么
[02:46.36]And that's how the man of my dreams walked out of my life. 我的王子就这样走出我的生命了
[03:05.36](婚约取消)
[03:08.36]Tonight we're celebrating the success of Cocoa No-Carbs. 今晚我们要庆祝 低热量可可饮料的成功
[03:12.32]I wasn't really in the mood, but at least I could get drunk2 on the company's time. 我可以在这一刻喝醉 然后把一切烦恼忘记
[03:17.80]In the next couple of days you're going to get a set of martini glasses. 接下来几天你可以喝到马丁尼酒了
[03:20.20]- Oh, Nancy. - I bought them just before. - 噢 - 刚买的
[03:21.88]You can keep them. 可以尽情喝
[03:25.08]Well, your Hail3 Mary paid off, Hoyt. We're in the end zone. 嗯, 往事不提 我们现在处于同一端区(冰球用语)
分享到: