[04:18.32]I ran home to channel my urges in an appropriate direction. 我马上赶回家宣泄性欲
[04:23.88]Sam, what are you...? Sam, 你怎么了?
[04:30.96]This is so three months ago. 你已经三个月没这样了
[04:32.64]Do you wanna complain, or do you wanna give it to me? 你想继续抱怨还是给我?
[04:42.40]Oh, Sam. 哦, Sam
[04:45.84]Oh, Luke. 哦, Luke
[04:51.12]Luke? Luke?
[04:59.40]Luke? You said, "Luke." Luke? 你在说"Luke"
[00:03.04]- Did I? - Yeah, you did. - 是吗? - 是的
[00:06.56]No, it was probably just a sound... 可能是一种...
[00:11.72]...like a
moan1. 呻吟声
[00:12.48]Sounded like a name: Luke. 听起来像个名字: Luke
[00:18.88]Ben... Ben
[00:19.08]...I really don't know what I'm saying when... 我真的不知道自己在说什么
[00:23.36]You know, I kind of lose control. 我有点失控了
[00:26.40]Notice how I had yet to mention the name of my coworker to Ben. 不小心把同事的名字说出来
[00:26.52]Freudian
alert2. 弗洛伊德式警报
[00:31.68]This was clearly my chance to come clean, but... 显然只能老实交待, 但是...
[00:33.48]I was probably just saying "look"... 我宁可说 "注意"
[00:34.24]...as in, "Look out, here I come." 还有 "我要来了"
分享到: