[00:41.68]Sam? Sam?
[00:47.48]- So, hey, look... - Hi. - 嗯, 我... - Hi
[00:48.04]...l'm sorry I snapped at you. 很抱歉那样对你
[00:51.76]Apology accepted. 接受你的道歉
[00:54.40]- And the other stuff... - Don't worry about it. - 其它事情... - 别管了
[00:56.04]I'm not apologizing for the other stuff. 我要道歉的是...
[00:57.20]Yeah, we had some disagreements. It's gonna happen again. 我们刚才只是争执了一下 这些事可能还会发生
[01:02.36]We both just, you know, have to give a little... 我们只要都做点让步
[01:04.68]...not let the stress rip us apart. 事情就不会闹僵了
[01:09.44]I'm not stressed. I'm totally relaxed. 没事, 我没放在心上
[01:12.80]Sam, I saw the potato chips. Sam, 我看到薯片了
[01:16.28]Give and take, Sam. 互相谦让
[01:17.08]That's all we gotta do, right? Give and take. 我们应该这样做, 对吗? 互相谦让
[01:21.88]Ben was right, in theory. 理论上他是对的
[01:22.76]But in practice, the thing with give and take is... 事实上, 互相谦让
[01:26.72]Add that to the stress of moving in together. 同居后更加难做到
[01:26.92]...oftentimes, no one winds up happy. 并不是那么轻易做到
[01:29.64]Know what you get? More, not less, tension. 听懂了吗? 没缓解反而更紧张
[01:35.60]- Ben, the drain's stopped up. - Yeah. - Ben, 排水管塞了 - 知道
[01:40.92]Ben? Ben?
[01:42.92]It's probably
clogged2 with hair. 可能被头发塞住了
[01:51.88]Sam, there's hair everywhere. The same thing happened in the shower. Sam, 到处都是头发 浴室也是
[01:54.24]- I'm sorry. - It's okay. I can fix this. - 对不起 - 好了, 我会修好的
[01:59.16]Do you know how? 你知道怎么修吗?
分享到: