[03:25.64]Okay, okay. Don't talk to me in code. I can't read your mind. 好了, 别用专业术语跟我讲 我听不懂
[03:29.80]- Oh, perfect! Yeah. - Yeah? - 刚好, 别动! - 是吗?
[03:31.00]- Okay, mark it. Mark it. - Perfect. Right there. - 好的, 画下来 - 太好了, 就这里
[03:33.28]So the cake. 蛋糕的事怎样
[03:37.84]It was cake. It all kind of tastes the same. 蛋糕而已, 还不是一样味道
[03:39.12]Cool. So then we can do chocolate. 那就要个巧克力蛋糕
[03:42.72]- I kind of like white cake. - What happened to, "Cake is cake"? - 我喜欢白色蛋糕 - "蛋糕而已"是怎么会事?
[03:46.76]Okay, whatever. Chocolate. 怎么都好, 就巧克力蛋糕吧
[03:50.88]Down a little on the right. Down, down, over. 右边低点 低点, 低点, 过了
[03:54.96]- A little bit more. Over to the right. - Over. - 再低点, 右边高点 - 高点
[03:56.12]No, no, a little too far. 不, 不是, 太快了
[03:59.40]- Go back up just, like, a hair. - What? - 移回去一点点 - 什么?
[04:00.28]Hey, what do you think of fondant frosting? 嘿, 软糖霜怎样?
[04:04.00]- I like buttercream. - Yeah, but fondant looks nicer. - 我喜欢奶油乳酪 - 但软糖看起来好些
[04:07.44]Sam, we've been at this all day. Sam, 我们已经忙一整天了
[04:10.96]- Down on the right a little bit. - Fine. Okay? - 右边低一点点 - 行, 好了吗?
[04:13.64]Just... Look, Sam... Sam 知道吗
[04:16.04]...I just wanna brush my teeth, get in bed and watch Sportscenter. 我现在最想刷刷牙 然后躺在床上看体育频道
[04:19.88]- I don't wanna debate frosting. - Do you like meringue? - 我不想再讨论糖果的问题 - 蛋白甜饼怎样?
[04:21.76]- Sam... - I don't think it even works in here. - Sam - 挂在这里不太好看
[04:26.44]- Sam! - What if we move it to the living room? - Sam! - 把它挂到睡房怎么样?
[04:30.04]That's it. 够了
[04:32.28]Ben? Ben?
[04:35.12]For the first time in our entire relationship, we had a real fight. 这是我们相识以来 第一次真正斗嘴
分享到: