[01:01.64]-l'll see you, Dad. -Okay, Mike. -再见, 爸爸 -好的, 迈克
[01:01.68]-Hey, how was your thing? -lt was good. -嘿, 你的事情怎么样了? -没事了
[01:07.96]-l think he's gonna be okay. -Well, we'll see. -我想他会没事的 -嗯, 走着瞧吧
[01:14.68]What's new? 最近怎么样
[01:15.60]Nothing much. 老样子
[01:16.04]l got a feeler from Hello America. "你好美国"节目给我发了个预约函
[01:19.64]-What? -l got a feeler. -什么? -我收到一封预约函
[01:22.32]Dales is leaving it. l might get called to
audition2. 戴尔斯要走了 我有可能接替他的位子
[01:24.24]New York. 去纽约
[01:27.60]-lf l get called. -That's good. -如果他们打电话给我的话 -很不错
[01:30.10]What about the kids? 孩子们怎么看?
[01:32.36]lt's just a shot in the dark, that's all. 只是觉得有点突然, 仅此而已
[01:36.92]Well, thanks for getting Mike. 好吧, 谢谢你去接迈克
[01:40.76]l had to take my dad to Northwestern for a test... 我要带我父亲去西北医院作一项检查...
[01:43.64]so l was right there, anyway. 所以我就在那里
[01:46.88]-Oh, is he okay? -l think so. lt was just a test. -哦, 他还好吧? -我想是吧, 只是一项检查
[02:02.28]Noreen! 诺玲!
[02:06.68]Are you okay? 你没事吧
[02:09.36]Yeah. 没事
[02:11.96]Fuck! What are you doing? 该死!你在干嘛?
[02:13.32]l was just.... You turned into it. 我只是....你自己转过来正好碰到了
[02:16.84]l think you cracked the glass. 你打碎了我的眼镜
[02:29.10]So do you have everything you need? 你们要的资料都全了吗?
[02:31.20]Yeah, we got everything. 是的, 都全了
分享到: