《拜见岳父大人》电影台词(46)
时间:2017-12-18 12:25:38
(单词翻译:单击)
[03:37.26]Not now - it's storage. Greg's in Deb's room and she'll bunk8 with you. 现在是储藏室 阿基去黛碧房,黛碧去你房
[03:40.66]- Fine. Come on, Greg. - I'll be right up. - 好,来吧,阿基 - 我马上就来
[03:45.10]Meet you upstairs. 楼上见
[03:46.22]- Oh, good. They found your suitcase. - Yeah. - 好,找到你的行李了 - 是的
[03:49.02]I don't know what happened at the tux shop 我不知道在礼服店发生了啥事
[03:50.70]but if I gave you the wrong impression 但希望你别误会
[03:53.98]regarding Pam in any way, I'm sorry, Ok? 我对白梅的感情,好吗?
[03:58.06]I have the best intentions with Pam. 我只想对白梅好
[04:02.06]Actually, there's something in my suitcase 实际上行李中有样东西...
[04:05.34]that I plan to give her that I think, um, 我打算送给她,我想...
[04:06.78]symbolizes... 象征着...
[04:09.06]
[04:10.38]..the level of my commitment to her. ...我对她爱的程度
[04:14.46]And I wouldn't feel right asking her to wear it 假如没有得到她父亲的同意
[04:16.74]without her father's permission... Jack? 我觉得要她戴上是不合适的
[04:22.50]Did you flush this toilet? 你有没有冲过这个厕所?
[04:24.66]Maybe... You know what? Maybe Jinx flushed it. 也许...也许是黑仔冲的
[04:28.74]I saw Jinxy come in last night and squat9 and relieve himself. 我昨晚见到黑仔进来 去厕所方便
[04:33.62]Jinx knows not to use that toilet. If he did, he'd never flush it. 黑仔不会用这个厕所 它更不会冲
[04:36.82]What does it matter? 冲了又会怎样?
分享到: