[01:04.68]我很想留在圈子里
[01:07.24]Well, then tell me the truth. 那么把真相告诉我
[01:11.44]Ok. 好的
[01:15.52]Jack, I don't know what we're talking about. 我不知道我们在谈什么
[01:20.08]All right, Focker, I'm a patient man. 听着,我是个耐心的人
[01:21.48]That's what 19 months in a Vietnamese prison camp'll do to you. 在越南十九个月的囚禁中练的
[01:25.24]But I will be watching you, studying your every move, 不过我会监视你的一举一动
[01:30.12]and if I find that you are trying to
corrupt2 my firstborn child, 如果我发现你试图带坏 我的第一个孩子
[01:35.40]I will bring you down to Chinatown. 我要将你送到唐人街
[01:35.88]I will bring you down, baby. 那你就完了
[01:41.76]∮ What am I gonna do?
[01:43.64]∮ Hard to tell
[01:45.52]∮ No, I'm not gonna kill myself, but I might as well... ∮
[01:54.76]I thought we were going to k evin's house. 我还以为是去凯文家
[01:57.24]We are, sweetie. This is k evin's new house. 对,这是他新买的房子
[02:00.52]
[02:02.36](Larry ) Amazing house! (Bob ) Not bad, huh? - 好漂亮的房子 - 不错,嗯?
[02:08.88]Maybe he uses marijuana for medicinal purposes. People do. 也许他吸大麻治病 很多人都这样
[02:10.68]Look, he's been lying from the start. 这个人从一开始就撒谎
[02:14.04]Hey. Getting some quality time with the boys? 喂!跟男生一起很开心吧?
[02:15.84]Yeah. It was fun. 是,很开心
[02:19.12]Listen, I hope this lunch isn't too
weird3 for you. 希望这顿午餐不会使你难堪
[02:25.92]Oh, my God, Greg! I was sure I told you. 我的天,我肯定跟你说过了
[02:29.36]k evin is Bob's best man. This is his place. 凯文是勃比的伴郎,这是他家
分享到: