[04:43.76]- Denny! How's the tux fit? - Dad. Uh... - 你的礼服合身吗? - 爸爸
[04:46.92]What's that? 那是什么?
[04:48.96]Oh, it's a sculpture I found in Greg's jacket. 我在阿基外套里找到的雕刻
[04:55.40]This isn't a sculpture. It's a device for smoking marijuana. 这不是雕刻,是吸大麻的工具
[05:00.56]Really? 真的!
[00:02.16]Not mine. It's not. 这不是我的,真的不是
[00:09.80]Jack. How are you doing? 杰克,你怎么样?
[00:13.60]Like the top hat. It
compliments1 you. 我喜欢你的礼帽,很配你
[00:18.84]Can I talk to you for a minute? 我可以跟你谈谈吗?
[00:25.12]Sit down. 坐下
[00:29.56]Did I not clearly explain the Circle of Trust to you, Greg? 我向你解释清楚“信任圈”了
[00:33.28]Mm, yeah. I think I got it. 对,我想我明白
[00:38.64]Then, is there something you want to tell me? 那你是不是有话要告诉我?
[00:40.44]Mm, I... I don't think so. 没有
[00:41.44]Didn't we discuss this in the car? 我们在车上曾经谈过
[00:46.40]Oh! Yes! You mean me and Pam. I'd love to talk to you about that. 你是指我和白梅的事 我很高兴谈
[00:51.64]Not about Pam, we're talking about you. 不是谈白梅,是谈你
[00:54.12]If I can't trust you, Greg, then I have no choice 如果我不能信任你 那我别无选择
[00:58.52]And once you're out, there's no coming back. 一旦出去了,就再也回不来了
[00:58.60]but to put you outside the Circle. 只好撵你出这个圈子
分享到: