[00:41.12]To love thee more dearly, 每天爱你多一些
[00:43.40]to see thee more clearly, 看你清楚一些
[00:46.80]to...follow thee more nearly, 跟你更紧一些
[00:50.36]day by day...by day. Amen. 每天每日,阿门
[00:55.36]Amen. 阿门
[00:57.32]Oh, Greg, that was lovely. 阿基,真感人
[00:59.12]Thank you, Greg. That was interesting, too. 谢谢你,阿基,也十分有趣
[01:09.24]Oh. That's a...that's a lovely vase. 那...花瓶真漂亮
[01:12.80]It looks great. 很好看
[01:15.52]Let me guess, is that one of your secret cameras, too, huh? 我猜那是你的秘密摄影机吧?
[01:19.12]
[01:19.88]Greg... 阿基...
[01:23.48](Whispering) That
urn1 holds the
remains2 of
Jack3's mother. 那是杰克母亲的骨灰瓮
[01:29.16]Oh. I'm sorry. I'm so sorry. That... 对不起,对不起...
[01:31.52]That's all right. You didn't know. 没关系,不知者无罪
[01:33.40]That's our Gran-Gran. 那是我奶奶
[01:33.52]I'm... 我...
[01:38.88]We like to think of her as watching over us as we eat. 我们喜欢想像她在看我们吃饭
[01:40.64]Love you, Ma. Miss you. 爱你,妈,想你
[01:44.52]Miss you every day. 我每天都在想你
[01:45.96]Oh, honey, why don't you read Greg your poem? 亲爱的,念你的诗给阿基听听
[01:47.60]Oh, no. He doesn't want to hear that. 不,他不会想听的
[01:51.60]What? No, what poem? 想听,什么诗?
[01:52.40]You see, when Jack had to retire for health reasons... 是这样的 杰克因健康原因退休...
[01:55.24]That's a bunch of malarkey. 一派胡言
分享到: