[03:52.06](巴士—大型旅行车)
[03:55.94](宠物禁止进入)
[04:10.06]Do you think I'm making a mistake marrying Christine? 你觉得我和克莉丝汀结婚 是个错误吗?
[04:13.10]Whoa!
[04:15.10]Do you think I'm doing the right thing, Miles? Tell me the truth. 你觉得我在做正确的事吗? 跟我说实话
[04:17.10]I mean, you've been there. 我的意思是,你曾经经历过这些事
[04:20.86]Well, you know, l... I think that you waited for some good reason... 我想,你晚婚一定是有好理由的…
[04:24.86]and that you proposed to Christine for some good reason... 你向克莉丝汀求婚 也是有个好理由的
[04:27.90]so I think it's great. 我觉得这样很好
[04:28.90]It's time. 时候到了
[04:30.90]I mean, you gotta have your eyes open, that's all. 眼睛放亮点就是了
[04:33.90]I mean, look at me. I thought Victoria and I were set for life. 看看我,我以为 我和薇朵的一生就这么定了
[04:37.94]Christine's dad, he's really been talking to me... 克莉丝汀的老爸跟我谈过
[04:40.94]about bringing me into his property business, showing me the ropes.
[04:43.94]要让我去他的地产公司做事
[04:44.94]Which is something, considering how long it took him to get over my not being Armenian. 我费了好久才让他认同我
[04:48.98]So I'm thinking about it. 所以我在考虑
[04:50.98]But I don't know. 但是我不知道
[04:52.98]Might get a little incestuous. 也许会和那些亲戚搅和在一起吧
[04:54.98]But Mike does great. A lot of high-end commercial stuff. 但是麦可做得很好
[04:58.02]- So you're gonna stop
acting8? - No way! No. -高级的东西 -那你不演戏吗?
分享到: