[00:03.92]It doesn't matter, right? 这没关系吧?
[00:08.80]-Went to see a-- What was it? -No, it was a wheaten terrier. -你想看…那叫什么? -爱尔兰软毛梗
[00:13.28]So beautiful. So beautiful. 真的是好漂亮喔
[00:33.48]Make a wish. 许个愿
[00:41.60]To the forces of
destiny1 that brought us together. 为今晚重逢的缘份干一杯
[00:43.92]Forces of destiny. Beautiful. 缘份,说得好
[00:48.88]-You don't smoke. -I'm in Paris. -你又不抽烟 -这里是巴黎
[00:51.08]Secondhand smoke will kill you anyway. 反正吸了这么多二手烟
[00:53.76]She's very brilliant, but the woman cannot hold her
liquor2. 她很了不起,但就是酒量差了点
[00:57.44]-I like that about me. -Me too. -我就喜欢这样的我 -我也是
[01:05.00]If I were writing this, this is where I would write: 若要把这一幕写进剧本里 我就会写…
[01:07.08]“An
awkward3 moment.” “尴尬的一刻”
[01:08.44]Honey, if you were writing this, I'd be dead. 亲爱的,若你把这写进剧本 我就死定了
[01:12.40]Never fails to
amuse4 her. 这句话总是能逗她笑
[01:18.28]-Please, let us. -Doc, I insist. I crashed your party. -让我们来付吧 -医生,我坚持,是我不请自来的
[01:18.40]-No. Let us. -Oh, no. -让我们来付吧 -我来
[01:23.28]-No. -Let me buy you dinner... -不要啦 -请你吃顿饭…
[01:24.24]...on your birthday. 当生日礼物
[01:28.24]Thank you. 谢谢你
[01:30.72]What time does that say? 现在几点了?
[01:32.80]-Oh, God, I have no idea. -Oh, wait a minute, l-- -天哪,我看不见 -等一下,我…
[01:35.40]Me too. Me too. 我也要…
[01:49.00]You think you look so handsome in mine? 你以为戴着我的眼镜很帅吗?
[01:52.20]You know how long I have been looking for those? 你知道我找了多久吗?
[01:53.56]Yes, I do. 我知道
[02:00.52]Thank you very much. 多谢你了
[02:05.92]Excuse me. Thank you. 不好意思,谢谢你
分享到: