[03:31.08]I looked you up on the lnternet. 我上网查了你的资料
[03:37.96]Do you know that there are over 8000 websites that mention you? 你知不知道关于你的网站 有八千多个?
[03:42.20]-That's not possible. -Yeah, it's true. -不可能啦 -是真的
[03:44.28]I know everything about you now, and not because of last night. 我现在对你瞭若指掌了 不是因为脱光光事件
[03:48.84]Yeah, no, no. I understood. 没关系,我懂你的意思
[03:51.04]-Actually, I looked you up too. -You did? -我实际上也查了你的资料 -真的吗?
[03:56.24]I know you grew up in L.A., which I thought nobody did. 你生长在洛杉矶 我还以为洛杉矶都是外地人
[03:57.84]You started your own record label at 29, very impressive. 你二十九岁就自创唱片公司 了不起
[04:01.08]Sold it at 40, even more impressive. 四十岁卖掉了,更了不起
[04:04.24]Then you started a magazine,
dabbled2 in the lnternet... 然后创办杂志,踏入网路业
[04:07.64]...and then you invested in a small record company... 投资一家小唱片公司
[04:10.52]...which you turned into the second largest hip-hop label in the world. 拓展为全球第二大嘻哈舞曲发行商
[04:16.12]-It's exhausting just hearing about it. -Yeah, I know. I know, but.... -光是听你说就很费神 -我知道,不过…
[04:22.24]The truth is, it goes by fast, doesn't it? 岁月不留人,对吧?
[04:25.92]-Like the
blink3 of an eye. -Yeah. -一眨眼就过去了 -是啊
[04:29.24]Look at this. 你看这个
[04:36.28]I notice that you have bowls of those all over your house. 你屋里到处都是装满石头的罐子
[04:38.88]It's so crazy, I know. But I just think they're beautiful. 疯了,我知道 但我觉得很漂亮
[04:43.36]But why do you only pick up the white ones? 为何只捡白色的石头?
[04:47.64]I don't pick up only the white ones. 我才没只捡白色的石头
[04:48.52]So you really are crazy. 你真的疯了
[04:51.72]I know. I only pick up the white ones. Oh, God. 我真的只捡白色石头耶,天哪
[04:58.56]What does that mean? That I'm controlling? 那是什么意思? 支配欲强?
[05:00.96]Unadventurous? What? 没冒险精神?怎样?
分享到: