[04:20.16]I don't have time to make a run... 没空再跑医院
[04:24.76]...to the hospital because you're filling your
clogged7 arteries8 with smoke. 因为抽烟会让血管栓塞更严重
[04:26.72]But more importantly... 但更重要的是…
[04:30.00]...I'd rather not have my freshly painted house smell like a pool hall. 我房子刚粉刷好 不想满屋子烟臭味
[04:36.88]Have you always been like this, or do I bring it out in you? 你平常都这样? 还是被我激怒的?
[04:39.08]Just, you know. 嗯,请你熄烟
[04:41.36]I don't think I've ever had this effect on a woman before. 我不曾让女人有过这样的反应
[04:44.92]What effect do you think you have on me? 什么反应?
[04:47.60]I don't quite recognize it. 我也不太清楚
[04:48.92]That's how I know I never had it before. 只知道从来不曾这样
[04:53.16]So you don't sleep? 所以,你不必睡觉吗?
[04:54.84]I only need about four hours a night. 我每天只睡四小时
[04:58.04]Me too. 我也是
[04:58.96]I never slept eight hours in my life. 这辈子没睡超过八小时
[00:01.12]Me either. I wish I could. 我也是,真想睡个八小时
[00:04.24]Want me to shut these? The sun comes in strong in the morning. 要不要拉上窗帘? 早上阳光很强
[00:07.76]-Sure. -So,
Harry1... -好啊 -哈利…
[00:10.76]...who were you talking to? 这么晚你在跟谁讲电话?
[00:11.68]A friend in L.A. 在洛杉矶的朋友
[00:12.36]-It's only 1 0:00 on the coast. -That's not past her bedtime? -西岸才十点 -她还不睡吗?
[00:18.12]So you don't get more
mellow2 as the hours pass? 你到晚上还不能放松吗?
[00:22.32]Good night, Harry. 晚安,哈利
[00:23.80]Can I ask you one other thing? 我还有一个疑问
[00:26.08]What's with the turtlenecks? 为什么穿高领毛衣?
[00:29.84]-It's the middle of summer. -Seriously... -现在是夏天耶 -说真的
[00:32.88]-..why do you care what I wear? -Just curious. -我穿什么干你屁事 -只是好奇嘛
[00:35.20]I like them. I've always liked them, and I'm just a turtleneck kind of
gal4. 我喜欢高领,一直很爱穿 我就是喜欢高领毛衣
分享到: