[03:38.20]Hi, I'm Dr. Mercer. Come on, I'll take you to him. 我是莫瑟医生 走吧,我带你去找他
[03:41.12]And you are? 你是?
[03:43.40]I'm Leo Hoffman, I'm Harry's personal assistant. 里欧霍夫曼,哈利的助理
[03:47.68]Do a little chef, a little driving, party planning... 我替他煮饭、开火、办派对
[03:50.04]-...whatever the man needs. -lt sounds like an interesting job. -就是打杂工啦 -很有趣的工作
[03:54.36]I'm going on six years and never a dull moment. 替他工作了六年,从来没无聊过
[03:58.88]Okay, Harry, looks like we're gonna have to let you go. 好了,哈利 我们要让你出院了
[04:05.48]Take it easy, kids. 别紧张
[04:07.64]I just... 我只是…
[04:08.84]...sat up a little too fast. 太急着坐起来了
[04:11.32]Doc, tell them. 医生,告诉他们吧
[04:15.84]Am I in good shape? 我还好吗?
[04:16.60]How were my tests this morning? 上午的检查结果如何?
[04:18.76]He's doing extremely well. 他好得很
[04:21.40]-Can I hug him? -Absolutely. -我可以抱他吗? -当然可以
[04:25.04]Yeah. Okay. 没事
[04:30.24]Okay. Okay. 好了,好了
[04:32.08]Let's not get goofy. 别这么感伤
[04:35.28]We got nothing but good news here. 我不会有事的
[04:37.28]Knock, knock. 有人在吧
[04:37.64]-Hi. -Hey. -嗨 -嘿
[04:40.96]-I'll catch you on the way out. -Thanks. -待会儿再去送你 -谢谢
[04:51.60]So... 嗯…
[04:54.20]...I'm some great date, huh? 和我交往很特别吧?
[04:56.24]Yeah, Mr. Excitement. 对,太刺激了
[04:58.32]Tell me something. 告诉我…
[05:00.72]We haven't actually had sex yet, have we? 我们还没上过床吧?
分享到: