[03:19.84]Let's not get so dramatic here. What are we, four teenagers? 别闹了,我们四个都不是小孩子
[03:23.80]We're sophisticated people. 我们是心智成熟的大人
[03:23.92]Why don't we all stay. Your mother has work, I have papers to grade. 就一起留下来渡周末吧 你妈要写稿,我要改考卷
[03:27.28]Do your thing, whatever that may be... 你们忙你们的
[03:31.96]...and if we wanna hang out together, we will. 大家想一起混就一起混
[03:32.84]If we don't, we don't. No reason we should give up this weekend. 想走就走 不必牺牲大好的周末
[03:36.56]Seriously. 说真的
[03:39.60]-I can handle it. -I can totally handle it. -我可以接受 -我完全可以接受
[03:41.12]I mean, well, I can handle it. 我想我可以接受
[03:46.60]-Bonjour, Madame Barry. -Bonjour, Annie. -你好,贝瑞女士 -你好,安妮
[03:54.24]Impressive. 了不起
[03:54.64]She took French lessons after she and my dad split up. 她跟我爸离婚后就开始学法语
[03:57.80]Part of her “keep busy, don't look back” program. 忙一点,算是一种自我疗程
[04:00.56]-Now she's practically fluent. -Marin! -现在讲得可流利了 -犸琳!
[04:08.56]-Okay. -Not bad. -好 -不错嘛
[04:11.32]Well, yeah. I am fluent. 对,我讲得很流利
[04:14.04]I'll be right back. 我马上回来
[04:33.48]It's an
epidemic7. 老少配会传染啊
[04:34.40]Buy some things. 买点东西吧
[04:37.68]How about pasta salad? 通心粉沙拉好吗?
[04:38.88]We had that last night. 昨晚才吃过
[04:40.12]-We did? I don't remember. -Sure. -真的吗?我不记得了 -没错啦
[04:42.24]Why don't we get a spread and put it on. 我们买些酱涂在上面吧
[04:54.28]Oh, sorry. 抱歉
[04:55.48]Sorry about that. 对不起
[04:57.24]-My fault. -No. It's fine, it's fine. -我的错 -没关系,没关系
分享到: