《复制娇妻》电影台词(4)

时间:2017-09-28 12:29:24

(单词翻译:单击)

[02:04.78]and that was usually Hank. 那通常是汉克
[02:08.14]I love Hank deeply and forever with all my heart, 我永远爱汉克,全心全意爱他
[02:11.22]and I would never do anything to hurt him. 我也永远不会做伤害他的事
[02:15.22]But I can do better! 但我能做得更好!
[02:25.86]The battle of the sexes, as old as time but as... 两性之间的战争经久不衰,但…
[02:30.26]Why? 为什么?
[02:31.74]- Excuse me? - Why did you do it? - 什么? - 你为什么要那么做?
[02:37.02]Oh, my God, it's Hank from I Can Do Better! 噢,上帝 是《我能做得更好》里的汉克!
[02:37.86]Hank, everyone. 这是汉克,各位
[02:46.82]No, stop it. 不,够了
[02:49.94]I love Barbara. I had a family. I had a life. 我爱芭芭拉,我曾有个家 有自己的生活
[02:53.70]I know it hurts. 我知道那伤害了你
[02:54.22]Hank, 汉克
[02:56.10]Love isn't easy. 爱并不容易
[02:58.26]Relationships aren't easy, not for anyone. 保持关系并不容易 对每个人都是这样
[03:04.42]But now you know the truth about Barbara, 但现在你知道了芭芭拉真实的一面
[03:06.82]and you are gonna move on with your life. 而你也可以继续你的生活了
[03:09.82]And you're gonna meet someone wonderful, 你会遇到很好的人
[03:12.38]and America is gonna love you. 美国会爱你的
[03:23.22]Yeah. I've got a great idea for another hot new show. 我有个另外一个关于新的热门节目的主意
[03:27.50]Well, tell it to us. 那好,告诉我们吧
[03:27.78]It's called... 它叫做…
[03:31.74]...Let's Kill All the Women. - He's got a gun! - 让我们杀掉所有女人 - 他有枪
[03:41.98]- Joanna, are you all right? - I am great. - 乔安娜,你没事吧 - 我很好
[03:47.26]Raring to go. The police were sensational2. And not a scratch. 真难想像,警方干得很好,我一点事也没

分享到:

Copyright ©2013 轻松背单词