[00:01.30]-Um Well, anyway, Danielle just came in from Los Angeles… 总之丹妮尔刚从洛杉矶来
[00:06.38]and she's house-sitting while her aunt's away. 她姨妈不在她来帮忙看房子
[00:09.70]Why don't you show her around? 你可以带她去周围走走吗?
[00:19.82]Such a long road, you know. 你知道吗?已经走了很远了
[00:32.06]Uh, what are we doing? 我们要干什么?
[00:34.34]-Did you like what you saw? -What are you talking about? -你喜欢你所看见的吗? -你在说什么?
[00:39.22]-Okay. I saw--I saw you for, like, an
instant1 -An instant? -好吧,我只看到你一下子而已 -一下子?
[00:43.26]Yeah. It was--It was no--It was no big deal. 没什么大不了的
[00:47.38]No, no. It--It was--It was a-- 不,很大不了…
[00:50.46]It was a big deal, but it's just that… 是个很大的事,不过…
[00:53.62]I didn't-- 我没有
[00:56.90]I'm--I'm sorry. 对… 对不起
[00:58.90]I'm sorry. 对不起
[01:01.38]So, what are we gonna do about this? 那我们要怎么解决呢?
[01:05.86]Uh, I mean, I--I said--I said I was sorry. 我… 我说过… 对不起了
[01:11.30]-What? -You saw me. -什么? -你看了我的…
[01:17.38]Yeah, right. Like I'm gonna
strip2 right here. 难道我要在这里脱光衣服吗?
[01:21.94]Are you--Are you serious? 你不是认真的吧?
[01:28.30]No. 不
[01:30.02]Uh, no. 不可能的
[01:32.22]No. Never gonna happen. 不,不,不要
[01:36.94]Uh-uh. The whole package. 全脱了
[01:40.06]No, come on. This is good enough. 不,这已经够好了
[01:41.90]Jesus! Come on. Will you relax? 天哪!你可以放过我吗?
分享到: