《超级奶爸》电影台词(11)

时间:2017-01-16 12:23:47

(单词翻译:单击)

  [02:59.58]Red Two!  红色二号
  [03:02.70]
  [03:03.54]
  [03:03.82]Red Two, open up!  红色二号,开门!
  [03:07.30]Red Two!  红色二号!
  [03:08.18]
  [03:13.66](toilet flushing)
  [03:14.86]What have you done?  你都干了什么?
  [03:16.86]What? I thought...  什么?我以为……
  [03:20.54]Is this what you’re trained to do?  这就是你被训练要去干的事?
  [03:21.30]A ’’shock and awe’’ on my door?  对我的房门来一个“震慑行动”? (注:美军对伊拉克采取的战略)
  [03:22.62]I can fix that with a hammer and some nails.  我用个锤子和一些钉子就能修好
  [03:26.18]- It’s real easy to fix. - No, it’s not! Look!  - 要修好很容易 - 不,不是啊!你看看!
  [03:28.86]It’s broken in half! You can’t fix that!  它破成两半了!你修不好它的!
  [03:32.34]If you’d been wearing this, this wouldn’t have happened.  要是你戴着这个,就不会发生这样的事了
  [03:37.46]What are you talking about? I was in the bathroom!  你在说什么啊?我在厕所里
  [03:41.22]You know I would never ask you for your help...  你知道我从不会向你寻求帮助
  [03:44.38]...but he has got to go.  ……但是他必须离开
  [03:47.98]
  [03:49.14](beeping)
  [03:51.90]
  [04:04.46](Lulu) Somebody help me, please!  谁来救救我,求你了!
  [04:06.54]- Help me, somebody! - (moaning)  有谁来救救我!
  [04:09.06]- Stop it, Peter! This is nuts! - Peter, cut this out.  - 停,Peter,这很神经耶 - Peter,别闹了
  [04:14.54]
  [04:17.18]Hey, good soldiers aren’t scared of anything.  嘿,优秀的战士应该无所畏惧
  [04:22.58]I’m not scared. I’m annoyed.  我不是害怕,我是被烦死了
  [04:24.34]Ever since he heard Daddy say there was a ghost in the house,  自从他从爸爸那儿听说屋子里有个幽灵
  [04:28.66]he puts on that blankets and chases me everywhere. It drives me crazy.  他就披上被单到处追着我跑 我要被逼疯了
  [04:31.42]Peter, have you seen this ghost?  Peter,你有见过这幽灵吗?

分享到:

Copyright ©2013 轻松背单词