《罗马假日》电影台词(29)

时间:2017-01-11 12:51:14

(单词翻译:单击)

  [01:19.84]Me too. 幸会
  [01:23.40]Oh, may I enjoy myself the pleasure? 赏脸跟我跳舞吗?
  [01:26.56]- You mind? - Go right ahead3. 你不介意吧?  随便
  [01:30.16]I thank you. 谢谢
  [01:52.84]- Did I miss anything? - You're just in time. 我错过了什么?  你来得合时
  [01:58.40]- Who's Smitty dancing with? - Her barber4. 她在跟谁跳舞?  她的理发师
  [02:01.60]He cut her hair this afternoon, made a date for tonight. 今午他替她剪发,还请她来舞会
  [02:05.44]The princess5 and the barber? 公主和理发师?
  [03:16.44]- What is it? - Momento, 怎么了?  等一下
  [03:47.32]August! 奥吉斯!
  [03:58.48]Thank you. 谢谢
  [04:03.56]Bye. 再见
  [04:17.08]Your Highness. 公主殿下
  [04:21.96]Dance quietly towards the entrance. A car is waiting. 慢慢走到入口那边,有车在等你
  [04:23.00]- No. - Your Highness! 不  公主殿下!
  [04:25.28]You've made a mistake. Let me go! 你认错人,放手!
  [04:29.00]Will you let me go? Mr Bradley! Let me go, will you! Mr Bradley! 放手!布利先生!放手!
  [00:50.32]Hit him again, Smitty! 再打他一下!
  [01:03.00]- Here are my car keys. - Police! 我的车匙  警察!
  [01:04.68]The other side of the bridge. 到桥的另一边去
  [02:19.68]- All right? - Fine, you? 没事吧?  没事,你呢?
  [02:20.56]Oh, fine. 没事
  [02:27.32]You were great back there. 刚才你大显身手
  [02:30.92]You weren't so bad yourself. 你也很厉害
  [02:58.20]I... 我…
  [03:03.52]I guess we'd better get out of here. 我们还是走吧
  [03:27.36]This is the American Hour, 这是“美国时光”
  [03:29.24]continuing our programme of musical selections1, 继续播放精选好歌


分享到:

Copyright ©2013 轻松背单词