《肖申克的救赎》电影台词(20)

时间:2016-12-19 12:29:17

(单词翻译:单击)

  [03:10.30]a strange little smile on his face 脸上挂着奇异微笑
  [03:12.26]watching us drink his beer. 看着我们喝他的酒
  [03:19.70]Want a cold one? 来一瓶吧?
  [03:25.66]No, thanks. I gave up drinking. 谢谢  我戒酒了
  [03:32.26]You could argue he done it to curry6 favor with the guards. 你可说  他想拍狱方马屁
  [03:35.34]Or maybe make a few friends among us cons7. 或想博取囚犯友谊
  [03:38.50]Me? 但我呢?
  [03:40.58]I think he did it just to feel normal again 认为他只想重温自由
  [03:44.54]if only for a short while. 即使只有一刹那
  [03:49.02]IKing me. 我当王
  [03:51.90]-Chess. Now there's a game of kings. -What? -下棋  是帝王游戏  -什么?
  [03:54.22]Civilized. Strategic. 讲文明  重谋略
  [03:57.82]And a total fucking mystery. I hate it. 神秘的要死  真讨厌
  [04:01.90]Let me teach you someday. 改天我教你吧
  [04:03.14]Sure. 好呀
  [04:06.02]We could get a board together. 我想买个棋盘
  [04:07.86]You're talking to the right man. I can get things, right? 你找对人了  我不论什么都弄得到
  [04:11.94]We might do business on a board, and I'll carve the pieces myself. 棋盘用买的  但棋子我来刻
  [04:13.78]One side in alabaster8, one in soapstone. What do you think? 一半用雪花石膏  一半用皂石
  [04:20.38]I think it'll take years. 要刻上许多年
  [04:20.78]Years I got. What I don't have are the rocks. 时间有的是  就是缺石头
  [04:22.74]Pickings are pretty slim in the yard. 操场很贫瘠

分享到:

Copyright ©2013 轻松背单词