《肖申克的救赎》电影台词(8)

时间:2016-12-19 12:24:11

(单词翻译:单击)

  [00:26.66]Somebody always breaks down crying. 总会有人哭出来
  [00:31.42]Happens every time. 毫无例外
  [00:32.70]The only question is 我们只是
  [00:34.70]who's it going to be? 等着看是谁
  [00:38.38]It's as good a thing to bet on as any, I guess. 用这聚赌也挺有趣的
  [00:42.42]I had my money on Andy Dufresne. 我赌杜弗伦
  [00:56.10]Lights out! 熄灯
  [01:15.86]I remember my first night. 我记得我的第一夜
  [01:19.54]Seems like a long time ago. 感觉好远好远
  [01:26.26]Hey, fish. 菜鸟  来嘛
  [01:27.66]Fish, fish. 菜鸟  菜鸟
  [01:32.26]What are you, scared of the dark? 怎么  怕黑吗?
  [01:36.70]Bet you wish your daddy never dicked your mama! 后悔爸妈搞出你来?
  [01:39.30]Piggy! Pork! I want me a pork chop. 小猪猪  你的肉好香
  [01:50.42]The boys always go fishing with first-timers. 老鸟总是捉弄菜鸟
  [01:55.70]And they don't quit till they reel someone in. 直到惹哭才罢休
  [01:58.02]Hey, Fat Ass1. 猪公
  [02:01.46]Fat Ass! 肥臀
  [02:05.46]Talk to me, boy. 说句话嘛
  [02:07.42]I know you're there. I can hear you breathing. 我听得到你呼吸
  [02:08.82]Don't you listen to these nitwits, you hear me? 你别受这些白痴的骗
  [02:15.82]Tell you what 跟你讲
  [02:16.86]I'll introduce you around, make you feel right at home. 我帮你引见  带你进入状况
  [02:22.54]I know a couple of big old bull queers that'd just 有些同志
  [02:26.02]Especially that big, white, mushy butt2 of yours. 还有你那白肉肥臀

分享到:

Copyright ©2013 轻松背单词