《傲慢与偏见》电影台词(24)

时间:2016-12-11 22:00:01

(单词翻译:单击)

  [02:55.96]Were it not for the presence
  [02:57.44]at Netherfield of a certain gentleman. 这才是我最主要的目的
  [02:60.28]Which is my primary object of the evening.
  [02:60.96]That gentleman barely warrants the name. 那个人才不是绅士
  [03:05.48]It is my intention, if I may be so bold, 我有一个非份的要求
  [03:06.00]to remain close to you throughout the evening. 我想整晚都陪着你
  [03:18.36](LAUGHING)
  [03:22.88](PEOPLE CHATTERING)
  [03:23.24]May I have the next dance, Miss Elizabeth? 下支舞我能与你共舞吗?
  [03:27.72]You may. 可以
  [03:39.96]Did ljust agree to dance with Mr Darcy? 我是不是答应和达西先生共舞?
  [03:41.12]I daresay you will find him very amiable4, Lizzie. 你一定会喜欢他
  [03:44.28]It would be most inconvenient5, 这太不巧了
  [03:44.48]since I have sworn to loathe6 him for all eternity7. 我才刚发誓要永远讨厌他
  [03:46.16](LAUGHING)
  [03:54.16](BAND PLAYING)
  [04:04.88]- I love this dance. - Indeed. Most invigorating. - 我很喜欢这支舞 - 是的,非常有活力
  [04:12.92]It is your turn to say something, Mr Darcy. 该你说话了,达西先生
  [04:15.08]I talked about the dance, now you ought to remark 我已经提到这支舞
  [04:17.60]on the size of the room or the number of couples. 现在轮到你谈谈别的话题
  [04:22.28]Please advise me of what you would like most to hear. 请告诉我你想听什么
  [04:22.44]I am perfectly8 happy to oblige. 悉听尊便
  [04:27.48]That reply will do for present. 你说造句话就够了
  [04:31.84]Perhaps by and by, may observe that private balls 我倒是想说说我的心得
  [04:33.68]are much pleasanter than public ones. 私人舞会比正式舞会更好玩
  [04:39.68]For now we may remain silent. 现在我们可以保持缄默了
  [04:50.40]Do you talk, as a rule, while dancing? 你每次跳舞都会说话吗?
  [04:54.56]No. 并不是
  [04:55.40]No, I prefer to be unsociable and taciturn. 我宁愿像你一样冷冰冰的

分享到:

Copyright ©2013 轻松背单词