[04:06.14]What’s the matter, Mama? 妈,怎么回事?
[04:09.42]I’m dying, Forrest. 弗勒斯,我快要死了
[04:12.62]Come on in, sit down over here . 进来,过来坐下!
[04:31.10]Why are you dying, Mama? 妈,你为什么要死?
[04:33.58]It’s just my time.
[04:33.90]It’s my time. 我的时候到了,时候到了
[04:37.14]Oh, now... 心肝宝贝,你别害怕
[04:40.54]don’t you be afraid, sweet heart .
[04:45.10]Death is just a part of life . 死亡是人生的一部分
[04:46.98]Something we’re all destined11 to do. 是命中注定的
[04:51.14]I didn’t know it, 我原本不知道
[04:54.74]but I was destined to be your mama. 却注定了要做你妈妈
[04:57.74]I did the best I could. 我尽力做了
[04:59.94]You did good. 妈妈!你尽了全力
[00:01.98]Well...I happen to believe you make your own destiny1 . 我相信你也把握了自己的命运
[00:09.30]You have to do the best with what God2 gave you. 把神给你的恩赐发挥到极至
[00:14.50]What’s my destiny, Mama? 我的命运是什么,妈?
[00:19.18]You’re going to have to figure3 that out foryourself. 那要你自己去弄清楚
[00:24.26]Life is a box of chocolates, Forrest. 人生像一盒巧克力
[00:27.26]You never know what you’re going to get. 你无法预知会吃到什么口味
[00:30.26]Mama always hada way of explaining things 妈总是有办法比喻得让我明白
[00:33.30]so I could understand them. 弗勒斯,我会想念你
[00:35.30]I will miss you, Forrest.
[00:39.10]She had got the cancer 她得了癌症,星期二死亡
[00:42.46]and died on a Tuesday.
[00:44.46]I bought her a new hat 我给她买了一顶有小花的帽子
[00:46.14]with little flowers on it.
[00:51.02]And that’s all I have to say about that. 这件事我说到此为止
[01:00.94]Didn’t you say you were waiting for the number 7 bus? 你不是说要等七路车吗?
[01:03.02]There’ll be another one along shortly4. 下一班很快就会来
[01:09.98]Now, because I had been a football star and war5 hero 因为我是足球明星 越战英雄
分享到: