《阿甘正传》电影台词(39)

时间:2016-11-15 22:18:03

(单词翻译:单击)

  [00:45.80]Not to me.
  [00:50.16]I had a destiny . 我命中注定
  [00:52.16]I was... 该是丹泰勒中尉
  [00:55.84]Lieutenant1...
  [00:57.16]Dan Taylor.
  [01:02.60]Y-You still
  [01:04.60]Lieutenant Dan. 你仍然是丹中尉
  [01:28.72]Look at me. 你看我!
  [01:31.72]What am I going to do now ? 我现在能做什么?
  [01:36.72]What am I going to do now ?
  [01:37.60]我能做什么?
  [01:50.80]PFC Gump?
  [01:51.36]一等兵阿甘?
  [01:52.80]Yes, sir! 有,长官!
  [01:58.16]Son, 孩子,你得到了勋章
  [01:59.80]you been awarded the Medal of Honor.
  [02:01.20]Guess what, Lieutenant Dan?
  [02:04.40]They want to give me a med-- 丹中尉,他们要给我勋章
  [02:11.44]Ma’am. 小姐,他们把丹中尉怎么了
  [02:13.44]What did they do with Lieutenant Dan?
  [02:17.44]They sent him home.
  [02:17.92]送他回家了
  [02:24.48]Two weeks later, I left Vietnam. 两周以后我离开越南
  [02:29.24]The ceremony was kicked off 总统以恳切的演说启开序幕
  [02:29.52]with a can did speech by the presiden t
  [02:32.20]regarding the need for further escalation2 of the war in Vietnam. 宣示越战有升级的必要
  [02:35.20]Johnson awarded 4 Medals of Honor to men from each of the armed services. 詹森总统授勋
  [02:39.20]America owes you a debt of gratitude3, son. 孩子,国家感激你!
  [02:39.76]赠与各军种的四位战士
  [02:45.56]I understand you were wounded. 我知道你受过伤,伤在哪里
  [02:47.56]Where were you hit ?
  [02:49.56]In the but-tocks, sir. 在屁股上,总统!
  [02:50.24]Well, that must be a sight. 那一定很可观!我真想看看!

分享到:

Copyright ©2013 轻松背单词