[03:10.32]How’s about it, folks, huh? 这怎么样 伙计们 啊?
[03:13.00]Has it been a week of miracles or what? 这周是不是奇迹的一周啊?
[03:18.56]How many of you can’t get enough of Burke Ryan? 有多少人对布尔克·瑞恩爱不释手?
[03:25.72]I bet that you would love to see him 我打赌你们会很高兴每天在下午3点到
[03:28.92]in your living room from 3:00 p. M. To 4:00 p. M. Every day 4点的时候在自家客厅
[03:33.24]on your local syndicated channel. 从闭路电视频道上看到他
[03:34.60]Huh? Yes! 啊? 是的!
[03:38.96]We’ll see what we can do about that. 我们看看能做些什么
[03:40.48]Now, without further ado, the man of the hour, Burke Ryan. 现在废话少说 请出风云人物布尔克·瑞恩
[04:06.08]Thank you. Please have a seat. 谢谢 都请坐
[04:08.76]Thank you. Have a seat, please. 谢谢 请坐
[04:15.28]Gosh, I’m... 天啊 我...
[04:18.44]I’m feeling okay. How are you? 我觉得不错 你们好吗?
[04:20.12]A- Okay! 超级棒!
[04:25.16]I’m sorry, what? Sir, your badge. 我很抱歉 什么? 先生 你的证件
[04:25.48]Sir, I need to see your badge. 先生 我需要看你的证件
[04:28.80]I got a badge. He’s a damn thief, you know. 我有证件 他是个该死的小偷 你知道
[04:30.16]Son of a bitch broke into my house and took something. 那杂种闯入我家拿走了什么
[04:33.36]You keep it! 你留着吧
[04:33.68]There’s your badge. You can keep it. 给你证件 你可以留着
[04:41.52]but don’t forget, 但是别忘了
[04:42.36]it’s just a foundation for the future. 这只是未来的一个基础
[04:48.40]Excuse me. 抱歉
[04:58.76]You know... Boy, I’m sorry. 你知道...天 我很抱歉
分享到: