[04:02.32]No, come on. 不要 快走
[04:04.48]Go on, get out of here. 走吧 离开这里
[04:09.32]No, Rock. Come on. Go. 不要 洛奇 快走
[04:10.84]Come here. 过来
[04:16.20]Fly away. Rocky, look at me. 飞走 洛奇 看着我
[04:22.88]Giddyup! Giddyup! 快走!快走!
[04:26.08]All right, now you’re pissing me off. 好吧 现在你把我惹火了
[04:30.44]You want to go back to Semper Fi’s house? 你想回"永远忠诚"的家?(海军陆战队队训暗指她爸)
[04:34.92]All right, you know what? You’re on your own. 好吧 你知道什么? 我不管你了
[00:59.80]How’d it go? 放生怎么样?
[01:01.80]Mission accomplished1. 任务完成了
[01:03.12]Was he happy? 他开心吗?
[01:08.16]Are you happy? 你开心吗?
[01:12.52]It’s a bird. I set it free. 就是一只鸟 我还了他自由
[01:15.68]Oh. 噢
[01:26.56]I need you to take me back to the hotel. 我需要你载我回酒店
[01:28.08]Okay. 好
[01:32.76]I feel better for having done it, okay? 完成了这事我感觉好多了 好吗?
[01:34.60]Listen, you don’t have to talk about it if you don’t want to. Really. 听着 如果你不想谈不用勉强 真的
[01:38.60]J just tell me what to say and I’ll say it. 就告诉我该说什么 我说
[01:40.28]I don’t... I don’t know. I’m not good... 我不...我不知道 我还不够好...
[01:40.60]No. 不要
[01:42.64]I haven’t thought this through. 我还没有想通
[01:45.96]You know, Burke, I like you. I like you. 你知道 布尔克 我喜欢你 我喜欢的是你
[01:49.80]Not the author. 不是那个作者
[01:51.32]Not the guy with the microphone2. 也不是手拿话筒的那个
分享到: