[01:45.12]white trash. 白色废物
[01:50.28]Please let me cut her. 让我把她宰了
[01:54.20]Look, Camille. I don’t know what their routines are like, 听着 卡蜜儿 我不知道他们的舞步是怎样的
[01:55.08]but I do know that they’ve really good gymnasts, 但是知道他们确实是很棒的体操运动员
[01:56.84]so they’ll probably throw some fancy stunts3. 所以他们肯定会展现一些很棒的绝技
[02:01.52]But what you guys have that they don’t is your spirit, 但是他们所没有的是你们的精神
[02:07.20]You mean, if we want to win. 你是说 如果我们想赢
[02:09.48]Wait, are you going to let me cheer with you guys? 等一下 你愿意让我和你们一起比赛了?
[02:13.28]I kind of have to for the way you stood up for us, Britney. 你都这么为我们出头了 布兰妮
[02:18.32]You called me Britney. 你叫我布兰妮
[02:19.20]Go get dressed, white girl. 去换衣服吧 白人女孩
[02:21.40]I don’t have to. 没这个必要
[02:23.80]Oh, so she just knew I was gonna let her cheer, huh? 哦 她知道我们会让她上场的 啊?
[02:28.96]No, but I was hoping you would. 不 但我希望如此
[02:31.76]Come on. Let’s go whoop4 some PV ass5, y’all. 快点 让远洋中学 看看我们的颜色
[02:35.24]- Hell yeah! - Hell yeah! - 是的 - 是的
[02:36.64]- All right. - Okay. - 很好 - 好-的-
[02:39.40]We’ll work on it. 这个我们还得再练练
[02:42.56]- Hey. - Hey, what’s up? - 嗨 - 嗨 怎么了?
[02:46.04]Camille’s gonna let me cheer with you guys. 卡蜜儿让我和大家一起上场了
[02:46.04]Cool. I guess you always get everything you want, huh? 酷 我想你总能得到想要的一切 嗯?
[02:55.32]Not everything. 并不是一切
[02:58.32](BRING IT ON PLAYING)
[03:53.52]Hi, I’m Swin Cash, and I’ll be your announcer for this event. 嗨 我是斯温 凯什 这次赛事将由我来主持
分享到: