[03:41.92]Okay. 好的
[03:47.40]- And why would she do that? - Oh, I don’t know. Jealousy8, maybe. - 她为什么要那样做 - 哦 我不知道 也许是妒嫉
[03:51.88]You know how many girls want me at this school? 你知道学校里有多少女孩 想要得到我吗
[03:53.08]It’s ridiculous. 太可笑了
[03:56.56]Well, the question is how many of them do you want? 问题是 你到底要多少个女孩?
[03:58.64]Britney. Hi, sweetie. 布兰妮 嗨 甜心
[04:01.08]Glad you made it. 很高兴你能来
[04:02.12]I’m so sorry for not telling you guys about me cheering again. 我很抱歉没告诉你们 我又加入啦啦队
[04:05.28]I totally understand why you didn’t, 我完全理解为什么你没说
[04:06.88]especially after seeing that cheer-trocity of a squad. 特别是在看到你们队的淫秽样
[04:09.04]- Can you say nasty? - Nasty. - 可以用淫秽来形容吗? - 淫秽
[04:16.24]They’re like the bottom of the cheer tier. 他们似乎是啦啦队中掉尾巴的
[04:17.52]There is this one girl that is so fat, she looks like she swallowed two Briannas. 有个女孩真胖 看上去像能吞下两个布拉娜
[04:26.68]Her name is Kirresha, and she’s got more heart in one ass cheek 她叫可莉莎 她的心肠
[04:29.04]than you do in your entire body. 你连一个脚趾头都比不上
[04:32.24]She’s a real friend. 她是个真正的朋友
[04:35.08]Then you’re done. 那你就完了
[04:36.68]Because after you make friends with those people, 在你和她们交朋友以后
[04:37.88]And why is that? 你什么意思?
[04:38.68]you start shopping with them, then you’re dating one, 你开始和她们一起逛街 然后和他们中的一人约会
[04:42.28]and the next thing you know, you’re going to be on some bad talk show 而接下来的事情 你知道吗 你将出现在粗口秀中
分享到: