[03:03.96]Well, it didn’t sound like a joke. 这听上去不是玩笑
[03:05.04]Well, it was, okay? Now, you better turn that frown upside down 哦 是玩笑 好了吗 别皱眉头了好吗
[03:11.40]’cause that’s gonna put wrinkles5 in your pretty little head. 会让你漂亮的脑门长皱纹
[03:20.04]REPORTER: You do realize you’re only one of many squads6 auditioning7 for Rihanna? 那么 你们是否意识到 只有一个队伍可以为瑞翰纳伴舞
[03:25.92]CAMILLE: Yeah, we know there’s a lot of competition, but we’re ready for them. 我们知道有很多竞争者 但是我们已经准备好了
[03:28.28]Amber, I can’t come to school today, so you can lead practice. But videotape it. 安珀 今天我不能去学校 你带领做练习 但是要录下来
[03:32.12]No excuses, just do it. 不是借口 做就是了
[03:33.92]REPORTER: Is there anything that makes your squad stand out from the others? 有什么特别的能让你们 从众多队伍中脱颖而出?
[03:35.44]CAMILLE: Yeah. We better. 是的 我们更棒
[03:36.40]And we really, really want this. Not just for ourselves, but for our schools. 我们确实 非常想获胜 不是为了我们自己 是为了我们的学校
[03:43.16]Well, good luck, Crenshaw Heights. 祝你们好运 克安萧高地学校
[03:47.56]Crenshaw Heights? 克安萧高地
[03:54.64]Hey, turn... Oh, my God! I’m on TV! I’m on TV! 嗨 转... 哦 老天! 我上电视了! 我上电视了!
[03:58.88]No way. 没门
[04:01.24]Got you, you little cheer slut. 抓到你了 你这个啦啦妓女
[00:02.80]PLAYER: Come on. 快点
[00:09.88]MALE ANNOUNCER: Touch down, Warriors1! 底线得分 勇士队
[00:12.24](SINGING) Go! Warriors! Crenshaw! Jump! 冲啊! 勇士队! 克安萧! 跳!
[00:20.72]- Are you sure Britney’s here? - Positive. - 你确定布兰妮在这里? - 绝对
[00:24.52]There’s so many people here. How’re we going to find her? 这里怎么那么多人 我们怎么才能找到她?
分享到: